Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books.

Do You Have a Question?

Submit your question

Latest Posts : Misc

I thought you could put /s/ on a copy of a signed letter to indicate the original had been signed. Right or wrong?

Read Comments

Can anyone tell me why the second ‘a’ in Canada and Canadian is pronounced differently? 

I’m English/British and I and from England/Britain.

Surely it should either be Can-a-da & Can-a-dian or Can-ay-da & Can-ay-dian...

My guess is it has something to do with the French influence, but I would love to know for sure.

Here in the UK our language has been heavily influenced over the years, including by the French and it has always interested where these things start or change.

Read Comments

I was in empty space in an elevator one day when it occurred to me that it’s actually “pains-taking”, the taking of pains to do something thoroughly. I’d never thought about it before.

But it’s too hard to pronounce “painz-taking”, because the “z” sound must be voiced; whereas the unvoiced “s” combines easily with the “t” to make “-staking”, so that’s what we say. That’s my theory, but BrE might be different. Is it?

Read Comments

Why does the Western media have so many different spellings for some Arabic terms?

eg:

1. hezbollah hesbollah hizbullah hizbollah hisbollah

2. ayatollah ayatullah

Read Comments

I’m having a custom item made to indicate when our home was established.  The year will be the year my husband and I were married and started our family.  My issue is I’m not sure how our name should appear.  Here is the text.

The (LAST NAME)

Est. 2008

Our last name is Myers.  Please help!  I’m not sure if it should be possessive (ownership of the home/family) or plural (for the people).

Read Comments

At the clinic I was directed to the “subwait area” and left to ponder my fate. I did wonder whether this should be sub-wait and how fully portable “sub” has become as a preposition and/or prefix, when attached to a Germanic-rooted word. What other words are there where “sub” is used as an English word, apart from phrases like “sub judice” and “sub” as a short form of “substitute” eg in sport “he was subbed off”?

Read Comments

Can you please comment on a trend that I have noticed recently. More and more people seem to be pronouncing words that contain the letters “str” as if they were written “shtr”. Strong sounds like shtrong, strange sounds like shtrange, and so on. I have noticed even my favorite NPR journalists mispronouncing these words. I first noticed this pronunciation in one of Michelle Obama’s early speeches. I’d appreciate any insight that you might have.

Read Comments

I have always believed, probably in common with most Scots, that the pronunciation of “gill” varies depending on whether one is referring to the organ of respiration in fishes and other water-breathing animals ( /ɡɪl/ ), or a measure of liquid (/dʒɪl/ ), or even one of the many other variations of the word. I was therefore somewhat surprised recently when watching an episode of QI to hear the erstwhile Stephen Fry and his guests use /ɡɪl/ for both the fishy organ and the liquid measure..

Read Comments

Does anyone know if there are rules governing the pronunciation of “a”? It’s either “AYE” or “UH”, depending on the word following. My preference is dictated by how it sounds and how it flows off the tongue, but I have never been able to establish if actual rules exist.

Americans and Australians tend to use “AYE” all the time and sometime it just sounds ridiculous, like...”Aye man driving aye car stopped at aye traffic light”

Read Comments

What diacritic would I use over the word YANA to accent the first a as an “ah” (short o) sound. It is pronounced Yahna. Thanks!

Read Comments

Latest Comments

When used in that way, it is being used wrongly, and has somehow become common in the US.
Just as when they say "I could care less" but mean the opposite. It's not that the phrase is strange, it's the diction of the speaker that is strange. In countries that are not the US, people say "I couldn’t care less" and mean it to be understood the way it was spoken.

About "Respective"

  • dec
  • March 29, 2020, 12:13pm

the 'respective' is redundant in 'its respective area'.

i would add a comma after 'area'; but i am not sure about 'serves' or 'serve'. hmm, i guess 'serves' to match the tense of 'handles' (but could be 'handle' and 'serve').

“she” vs “her”

  • Little
  • March 21, 2020, 2:53pm

Which is correct? If I were a child I’d want her as a mother or If I were a child I’d want her for a mother?

“she” vs “her”

  • Little
  • March 21, 2020, 2:51pm

Which is correct, I wanted to send her and her dad on vacation or I wanted to send she and her dad on vacation

Also, too (an affectation I've adopted for the specific purpose of keeping the Sarah Palin fiasco fresh in people's minds: The mapping linked in the post immediately previous to mine doesn't show any regionalism to my marginally practiced eye. The ratios appear evenly distributed across population centers in the continental US, with the correct form still dominating for the present. (Thank whatever powers there are for small favors.)

Recent conversations on the subject dominated by Pacific Northwesterners and myself (New England born and raised and a hardcore "by accident" purist) revealed an interesting wrinkle: there are actually adults who use both, preferring to apply "on accident" to themselves and "by accident" to others. Further probing was rewarded only with the vaguest sense of a difference, but imputing intent does seem to be in play, i.e., one knows one's own intent and says "on accident" contrary to "on purpose," but with others one can only make the assumption that it was "by accident" based on reaction rather than intent. (Personally, I don't buy it, but my prescriptive criticism isn't going to make much headway with adults set in their linguistic ways.)

I like to simplify a sentence in order to figure it out. Let's do away with grandmother. If I am talking to my 5 year old daughter, I might say "I want you to become a doctor." However, if my daughter is 50 years old and a struggling attorney, I might say "I would have wanted you to become a doctor if it had been my decision."

Substantial vs. substantive

To me, substantive relates to quality, where substantial relates to size.

"The two parties engaged substantively" - ie, well
"The two parties engaged substantially" - ie, a lot

I read recently the way to do it is if you live at 123 Main St ,smalltown,VA 45643 and you are forced like I am to have a po box than your address is.
John Doe, 123 Main St # 543, Smalltown, VA 45643.