Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Diacritic for “Yana”

What diacritic would I use over the word YANA to accent the first a as an “ah” (short o) sound. It is pronounced Yahna. Thanks!

  • October 17, 2012
  • Posted by Amber
  • Filed in Misc
  • 1 comment

Submit Your Comment

or fill in the name and email fields below:

Comments

English doesn't use diacritics very often, and certainly not over the letter a. It did use diacritics more in the past, but they have been almost entirely expunged from the language. The are a few left I can think of such as naïve, café, résumé, even now most people simply leave them out. Most of them are of French origin. French diacritics would probably be the only ones that English speakers might be familiar with.

What I would suggest you do instead is change the spelling to Yahna if that is how it is pronounced. If it sounds more like a short o than an open ah (as in Father), then spell it Yonna - like Donna.

bloops Oct-19-2012

0 vote   Permalink   Report Abuse

Do you have a question? Submit your question here