Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

I hear this word more and more, usually to describe music, singing and writing. From the 1950s to about 2000, “edgy” meant “compelling”, “provocative”, often “defiant” or “questioning”, “obviously important” and sometimes dangerous, or nearly so, as it is to walk on a ledge, or near the edge of a rooftop. For example, Bob Dylan’s songs have always been called “edgy”, same as Kurt Cobain’s or Lou Reed’s. Part of edginess is nonformist, and challenging the status quo. Jon Cage would be considered edgy, while Leonard Bernstein would not. “Edgy” usually seems to mean “original”, too. You could call Chris Rock cool and provocative, sometimes, but not usually edgy, as Dave Chappelle is edgy. ---- All right. Is that still what most of you mean by “edgy”? Lately there seems to be a growing connotation of “originality”, too. For example, it’s hard to be “edgy” with even slightly older styles, subjects or forms of singing, composing music or writing short stories or novels. What do you think?

Read Comments

I am getting tired of hearing MASSIVE every five minutes of my life. Usually it is used to mean extra heavy, sometimes just big, e.g. a massive storm hit the Carolinas, or a massive thought. It is overdone.

In addition, I am used to it meaning really TINY. For example, the electron is a massive object; the photon is a massless object. This comes from the idea (that I was taught) that massive means having mass, which means >0 mass. So the proton and the electron are each massive, both having >0 mass. Yet each is smaller than a microscope can see.

Can anyone shed light on how this word—used so often—has come to mean really big?

Read Comments

What is the correct usage of causative and causal? If, for example, you want to describe the etiological agent of a disease, would you call it a “causative agent” or a “causal agent”?

Read Comments

I have noticed dozens of examples of people, mainly on the Internet, typing the word “loose” when what they really mean is “lose.” For instance, “I didn’t want to loose the car keys.” Do you know when or how this annoying mistake came to be? It seems like it has only been going on for the past year or so, but it could be longer.

Read Comments

A friend has issue with the use of “fetch” used to mean “go get someone.” She referred to its association with having a dog “fetch” something as being offensive: “it is not okay to use a word commonly known for a dog retrieving a bone to refer to a human being - period.” And also hinted its use as being inappropriate in a professional/office setting.

The definition i have says: “go for and then bring back (someone or something)” and says nothing at all about it being a dog trick. Also interesting that someone is listed before something.

What do you say?

Read Comments

I translated some legal agreement several day ago. It is about an accident in a hospital resulting in the death of AAA. In this agreement, it is provided that AAA’s parents would waive (the term I used) all claims they may have against the Hospital and something like that, but my boss told me yesterday that “release” should be used in this case. I referred to certain dictionaries, but found nothing that can explain their difference.

Can the term “waive” be used in this case? Is there any difference between a waiver and a release?

Many thanks

Read Comments

I’ve seen both of these words used to describe a person’s stubbornness. Obstinacy seeming to come from obstinate, and obstinancy seeming to derive from obstinant. Which is the correct form of the word, and is there some sort of subtle difference between the two?

Read Comments

Anyone notice the banishment of “pled” about 5 years or so ago? The newspapers used to say “The defendant pled not guilty.” Suddenly, everything became “pleaded.” I contend that this is an improper imposition of some kind of twisted “grammar correctness,” except it is incorrect. “Pled” is a less emotional word than “pleaded”. I plead when I am begging for something. Unless the defendant is on his knees weeping, he is not pleading, he is entering a plea. In the past tense, he pled, not pleaded. What do you think?

Read Comments

I am wondering how to use the phrase ‘as of’ correctly. I learnt from my daily email communications with native English speakers that the phrase could mean “from”, “on/at” or “by the end of”. However, the last sense was not found in Oxford English Dictionary or Merriam Webster’s online edition.

That made me quite puzzled. Examples may speak louder than theories.

“As of yesterday, we had finished three tasks.”

Is this usage correct and does it mean the same thing as “by the end of yesterday, we had finished three tasks”?

Thanks.

Read Comments

I thought ‘friendly’ was an adjective, but some dictionary published in Korea says it can be used as an adverb, and another dictionary says it was used as an adverb before the 16th century. Is ‘friendly’ still used as an adverb or is it used only as an adjective?

Read Comments

Latest Comments

You guys are all missing a very important aspect of this, and that's in the question being asked.

I would say "This is her", and so do most people that think it just sounds right, because it sounds right for good reason.

The point is, when someone asks something like
"May I please speak to Jane?"
when you reply "This is her", the 'her' is talking about Jane from the question, and you could just replace Jane with her and it still makes sense "May I please speak to her".
You wouldn't say "May I please speak to she."

Someone else’s

Who said consistency had anything to do with English¿

It's possible that the origin of the greeting, "hey" goes back a very long time ago, like maybe the 1600s -- to the Native American Navajo greeting, "Yata Hey"

mines

  • Obi
  • May 21, 2017, 12:53am

You may want to ask yourself why non-standard = lazy in your mind.

I'm still looking for the proper method. Everyone states something different. English can be difficult sometimes.

Who ever started the expression Reach Out ( I WILL REACH OUT to you,) sbould be shot along with everyone that uses this stupid saying. I don't reach out to anyone. I call or contact you.

Someone else’s

I was taught that it is someone's else, not someone else's.

So why does the Merriam-Webster just use this meaning of "put sth. off"? While it might not be a phrasal expression in your area, it seems to be used in parts of USA.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/put%...

The point of creating and using grammar rules is to facilitate communication - to avoid being misunderstood. For example, to say, "I do not want a hamburger" does NOT mean that I want to avoid a hamburger; it merely means that I have no desire to possess one - I do not WANT one, but I would accept one. However, to say, "I want to not have a hamburger" means that I wish to avoid hamburger possession. I am a substitute teacher, and I hear sloppy statements all the time from teachers and students alike; these speakers run the risk of being misunderstood. If I were in a spaceship and was receiving instructions from NASA, I would hope the speaker on Earth would adhere to my standards, regardless of what is common vernacular.

Can the word percent ever be written as two separate words? Do the people in the UK write it as per cent?