Proofreading Services Retired
We’ve officially closed our proofreading services. You can probably guess why. With AI tools like ChatGPT now doing the job for free (and instantly), the demand for human proofreaders has all but vanished. If you still prefer a human touch, you're part of a rare—and shrinking—breed. We're now back to our roots: a forum for nitpicking the finer points of the English language. Thanks for your past support. We appreciate it.
Submit your question here.
Latest Posts : Usage
Andrew Cuomo, in his popular COVID press conferences, often uses the words “dose” and “dosage” interchangeably (at least so it seems). Here is an example:
“We have the operational capacity to do over 100,000 doses a day — we just need the dosages.”
Here is another:
“To date, New York has administered 2.5 million dosages, with about 10% of New Yorkers receiving their first dose. Ninety-two percent of dosages allocated to the state to date have been used.”
I thought “dosage” refers to the amount in a dose, like x milligrams. A single dosage can have multiple milligrams, so, when you pluralize “dosage,” what exactly are you referring to, if not the number of doses?
I recently ran across the working word in a document that was: “re-substantial.”
Even if it were only listed as "resubstantial," my question is this: Is this even a real word? If it is, what on earth does it actually mean?
Your help is greatly needed.
Is it grammatically ok to use the adjective “respective” with a singular noun ?
Many dictionaries such as Longman define the term “respective” as follows.
used before a plural noun to refer to the different things that belong to each separate person or thing mentioned.
But, I often see “respective” used with a singular noun as follows (cited from an Internet site).
Each of the Division’s three regional offices - in Chicago, New York, and San Francisco - handles criminal matters arising in its respective area and serves as the Division’s liaison with U.S. attorneys, state attorneys general, and other regional law enforcement agencies.
I wonder if the above usage is now common, though it is gramatically incorrect.
In our office we are advocates for our client and in representing what we do with a client we have times that we advocate for our clients. I am under the impression that you can advocate for your client to do something with them and several of my co workers disagree stating that you can only advocate for them to receive something with another provider or resource. Who is corrent? examples:
Can you correctly say:
“the care support provider provided advocacy in encouraging the client to participate in therapy” or the “Care manager advocated with the client to participate in therapy weekly.”
Can we advocate for a client to do something that they are recommended to do. Using advocated in the place of “encouraged”
office question responses appreciated.
In some recent fiction books written by American authors, I have seen the word “acclimated” as in “...she took a day to become acclimated to her new area.”
Shouldn’t this word be “acclimatised” or is this a case of American’s using one word and New Zealanders using another, both for the same purpose?
I’m reviewing a New Zealand scientific report which uses the word ‘equivalency’. This sounds to me like an Americanisation of the word ‘equivalence’, both being nouns but with the redundancy of an additional syllable in ‘equivalency’.
As we use British English (despite word processing software trying to force American English upon us) I’m inclined to use ‘equivalence’. What do you think?
It grates every time I hear a local radio traffic reporter say “there is an accident just prior to the Erindale Rd turn-off.”
I believe I’m right in thinking the word ‘prior’ is more correctly used in a time context, meaning earlier than or sooner than.
Thoughts?
In American Grammar specifically, there is a somewhat new trend of referring to a singular collective as a plural noun. For example, “The band are playing at the Hall tonight.” To which I want to reply “It are?” While the British and Canadians have never understood the concept of singular collectives such as large companies or the aforementioned musical groups known by a name such as Aerosmith or Saint Motel, but why is this becoming popular in America where singular collectives have been referred to, until recently, as a singular entity? It’s on the radio, it’s on TV commercials and even in print. Are singular collectives now plural?
Hi everyone, I’ve got an interesting question from my student:
Trump’s “ask the gays” statement:
- what exactly is wrong with it grammatically?
Thanks!
I would like to know if it is correct to use the adjective “key” predicatively. I was taught that this word is like the adjective “main,” which can only be used in the attributive position. I’ve seen sentences like “This is key to the success of the plan,” but I remember typing something similar and the word processor marked it immediately as wrong. I think both “key” and “main” are special, (irregular, if you want) adjectives (in fact, they have no comparative forms) and feel they should be treated accordingly. I’ve never seen something like “This book is main in our course.” We will normally say “This is the main book in our course.” Thank you for your help!
Latest Comments
“my” vs. “mine” in multiple owner possessive
- azuretraining
- August 22, 2025, 7:24am
"This post was very informative and straight to the point. I’ll definitely be applying some of these tips."
Azure Data Engineer Training In Hyderabad
“my” vs. “mine” in multiple owner possessive
- azuretraining
- August 21, 2025, 1:56pm
"Your blog is quickly becoming one of my favorites. Every post offers real value, and this one is no exception."Azure Data Engineer Training In Hyderabad
“my” vs. “mine” in multiple owner possessive
- azuretraining
- August 21, 2025, 1:55pm
"Your blog is quickly becoming one of my favorites. Every post offers real value, and this one is no exception."Azure Data Engineer Training In Hyderabad
“my” vs. “mine” in multiple owner possessive
- GrammarExplorer123
- August 21, 2025, 12:32pm
You should use "my" instead of "mine" in this sentence. So, it would be: "I so appreciate you taking my and Gregg’s child to school today." "My" works better here since you're talking about the child in a shared context. "Mine" is used when something stands alone, like "This book is mine."
Treatment of abbreviations and superscript items in full capital case
- EduardoGalindo
- August 20, 2025, 5:45pm
Melbet in Vietnam offers a reliable platform for online casino games, providing a wide selection from slots to table games. The site ensures secure transactions, clear rules for each game, and responsive customer support. Players can enjoy convenient access on both desktop and mobile devices, making it easier to participate anytime. Additionally, Melbet https://melbet-vietnam.bet/en/casino provides various promotions and bonuses, allowing users to explore games with added value while maintaining control over their accounts and gameplay.
“my” vs. “mine” in multiple owner possessive
- AzureTrainings
- August 18, 2025, 10:56am
Nice and informative article, Thanks for sharing it with us Azure Data Engineering Training in Hyderabad
“my” vs. “mine” in multiple owner possessive
- EduardoGalindo
- August 17, 2025, 3:07pm
Understanding the difference between "my" and "mine" is important for clear communication, especially when multiple owners are involved. Similarly, platforms like Melbet https://melbet-indonesia.net/en/ in Indonesia provide clear structures and guidelines for users, ensuring that everyone knows their responsibilities and can interact without confusion. Being precise with language or following platform rules helps maintain order and clarity in any context.
“I have two sons, Bill and Ben”: comma or colon?
- EduardoGalindo
- August 17, 2025, 11:55am
En Melbet Argentina, los jugadores pueden disfrutar de una experiencia de casino https://melbets-ar.com/ en línea segura y confiable, con acceso a una amplia variedad de juegos como tragamonedas, ruleta y póker. La plataforma ofrece métodos de pago fáciles y rápidos, atención al cliente disponible, y promociones regulares que permiten aprovechar al máximo cada sesión de juego desde computadoras o dispositivos móviles.
“I have two sons, Bill and Ben”: comma or colon?
- EduardoGalindo
- August 17, 2025, 11:55am
qfgws
"badly miscalculated" — double negatives?
“Badly miscalculated” sounds weird at first, I get it! It’s not really a double negative, just style. If you want super clear, “severely miscalculated” works. Also, this guide on research proposals https://samedaypapers.com/research-proposal/ gave me some neat tips on phrasing tricky sentences without confusing anyone. Totally useful for writing sharper stuff.