Twenty-ten vs Two thousand-ten
If you ever listen to Charles Osgood, you know he has been saying “twenty-oh-one” rather than “two thousand-one” for, well, about nine years. The usage is parallel to calling the year 1901 “nineteen-oh-one” rather than “nineteen hundred-one”, yet it never caught on with the general public. Now, however, the stakes are higher with “twenty-ten” saving a whole syllable vs. “two-thousand-ten”, aside from being easier to pronounce. Yet I still mostly hear the latter. Am I going to have to grate my teeth every time I hear “two-thousand-x” for the rest of my life, or is there hope that the English-speaking world will come to it’s senses?