My local Public transport company has started delivering recorded messages on the train platform "Please be advised that patrons must wait till the train has come to a complete stop before crossing the yellow line". I find this message completely grates on me, and I suffer it each time I wait on the train platform for my train.
"Please" is a polite request for me to take some form of action. I have a choice. I can comply with the request or I can refuse the request.
If an instruction is given to me with the precursor "Please be advised" then I am presented with a fait accompli and have no opportunity to decide whether I will comply with the request or not. It is not, in fact, a request in any form and does not provide the recipient with any capacity to dismiss or refuse the request. For this reason, I consider it to be manglish.
Can you confirm that "Please be advised" is manglish?
When completing forms that ask for my personal information, I find that many forms ask for "Street Address." I dutifully fill in my home street address. When I do this I find that, a couple of weeks later, I get a phone call asking me if I've moved because a mailing addressed to me was returned marked "unable to deliver." I explain that I don't receive mail at my home address, and that I have a Post Office Box for that purpose. The frustrated caller then corrects the information that I provided on the form. I calmly explain that I provided the correct information that was asked for. But this wins me no points with the caller.
On other occasions, I have been able to ask someone, "Do you really want my "street address," or would you rather have my "mailing address?" On many of these occasions I have been told, "No. We have to have your physical street address."
So it appears that when a form says "street address," sometimes they really want a "mailing address," and at other times they really do want a "street address."
Is there a general rule of thumb to decipher what people really want?
How do pronouns function with a collective noun? Today I was in my College Prep class and we read a sentence that used the pronoun "they" after the word class. The sentence was "The teacher, who was angry, told the class to do whatever they wanted to."
Would 'it' be a better pronoun than that and if not, why?
Working from a textbook, one exercise requires students to find the error in different sentences. Can anybody find the error in the following sentence?
*The painting of the Buddha, that has nine figures, made the religion more concrete to believers in 13th-century Tibet.*
The sentence refers to a picture in the book of a painting of a Buddha with several other figures (bodhisattvas) around it.
Sections of the sentence is underlined. I will use square-brackets to indicate the underlined sections. The error should be with one of these underlined sections. Here is the sentence again:
The painting of the Buddha[, that has]{A} nine [figures,]{B} made the religion more [concrete]{C} to believers in [13th-century Tibet.]{D}
The Teacher's Edition of the textbook says that the error is with {A}. If this is correct, what is wrong with it?
"In this letter, we describe a practical method for sense tagging of Korean unit words in nominal compounds."
In the above sentence, I'm curious if "sense tagging of" requires an article, as in "the sense tagging of". Because of the "of" after "tagging" my instincts say yes, an article is necessary. But am I just adding unnecessary clutter into the sentence?
Why do Americans not use a preposition when talking about days of the week? “We’ll meet Monday” has an “on” "before" “after" or “during” missing. You can’t meet Monday unless it is a person or a thing; as it is a unit of time there should be a preposition; One doesn’t “meet 4 o’clock” but one may “meet at 4 o’clock” and so you do “not meet Monday” but “on Monday”.
I've seen some writeups around the internet where they use the word "con-cum" or "con cum with". I know "cum" means with in Latin like "suma cum laude" or transformation like "bus cum green house (bus converted to green house). Can anyone tell me how to use "cum" correctly, or should I avoid it as much as possible?
When writing, "the below changes will take place tomorrow" followed by a bulleted list of changes, would it be more correct to use the phrase "the following..."? Or, is this a matter of personal style? In the above context, what is the phrase "the below", an adjective?
Question; are you going to the game? If I am, I say yes. Sometimes the question is framed "You're not going to the game, are you?" If I'm not going I maintain the response is YES. as in yes, I'm not going. This has been a source of friction with a friend for some time. Comments please over this picayune dribble.
"May you please send me the..." Is this correct? It doesn't sound right. I believe this person is using the same logic as asking permission to do something. Wouldn't " Will you please send me the..." or "Would you please..." be correct?
Would you write 'four day's journey' or 'four days journey'?
I am having a tussle with a sub. I know it's 'Long Day's Journey into Night' but surely the journey doesn't belong to the four days, so it should be 'four days journey' - and presumably 'a four-day journey' would be even better?