How do I write out .25%
How do I write out .25% ?
March 3rd, 2010 by FrankieTeaching English to Preschoolers with iPhones
We (i.e. the creators of Pain in The English) developed a series of iPhone apps to teach preschool kids how to recognize letters and words. (My wife developed the characters and I did the coding.) Our own 4-year old daughter has been enjoying them. They are now available on Apple's App Store. You can search for "bitskis" on your iPhone, or visit the official website at bitskis.com.
If you have kids and own an iPhone, please check it out. It's $2.
Myriad / myriad of
February 26th, 2010 by SuzeSo i’m a PA & I’ve been having an argument with my boss over the word myriad.
I was under the impression that it stands alone: “there were myriad apples on the fruit-seller’s stall” but he argues that it is correct to say “there was a myriad of apples on the fruit seller’s stall”
What d’you make of that?
“and yet”
February 19th, 2010 by PaulI most often hear this “conjunction set” used in spoken form; it seems redundant. I’m quite sure that “yet” suffices. If indeed “yet” is setting off an independent clause, think a semicolon right before “yet” would be the proper form. Any opinions?
Like a red herring, but unintentional.
February 3rd, 2010 by Justin ForceI’m looking for a phrase or idiom that conveys the same sense of wild goose chase or false lead as a red herring, but that is not placed intentionally. A red herring is necessarily an attempt to mislead. I’m looking for a phrase that can apply if the distraction is unintentional.
If you’re looking to send Flowers in New York visit Booth Flower Shop in NYC.
Same day flower delivery provided by Elsa Fleuriste in Montreal, Quebec Canada.
Word in question: Conversate
January 16th, 2010 by DwayneCTIs conversate a word? Many people use it and some people claim it’s not a word but I found it on online dictionaries.
Sarcasm mark?
January 13th, 2010 by EGKGI came across this on my local Fox TV station’s website. What do you all think?
I’m not even sure this thing is needed. It seems to me that if sarcasm is done right, there should be no reason to point out what it is. And I’m certainly not going to pay two dollars for a punctuation mark that I’ve not needed in 40 years.
“went missing/gone missing”?
January 10th, 2010 by SwardieThe first time I heard the phrase “went missing” was a few years while watching a national news broadcast. The new reporter interviewed a midwestern sheriff about the case of a missing girl. He said she “went missing eight days ago”. I assumed it was a colloquialism (and very poor grammar).
Now I hear it and read it quite frequently. Where did this strange expression come from? How can someone “go” missing? Shouldn’t it be “disappeared”? Or perhaps, “has been missing”?
me vs. myself
December 28th, 2009 by Helen HiIn the following sentence, would “me” or “myself” be correct and why?
Serious gardeners like my wife and me/myself always use organic fertilizer.
Since the person talking is also a gardener and has referred to himself once already in the sentence as being in the group serious gardeners (“we gardeners”), it seems as if he should use “myself” in the reflexive. Yet this sounds wrong.
Please help! The horrid trend of using “myself” in place of “me” is starting to wear me down and confuse me.
Adding a question mark to ensure a response
December 21st, 2009 by FredI am in media relations and sent a story pitch to an editor telling him I could send him more information if he was interested and added a question mark to ensure some kind of response, e.g.,
I can send you more information if you are interested?
Is this grammatically incorrect? I just like doing this because it’s not as forceful as Are you interested?
“Verbiage” used instead of wordiness or excessively long writing
December 20th, 2009 by Roger MourneThis misuse of “verbiage” bothered me a lot from when I first heard it. I worked for a computer company then in the mid-1980s and one day several engineers (programmers) at a meeting called various papers “verbiage”. The papers were marketing reports, technical proposals and the like, all prose. It had long been clear that these engineers disliked reading anything more than a short paragraph long, and now their contempt for written language was evident, too. They assumed “verbiage” meant “written language” and because they used it indiscriminately for long documents as well as short ones, it was also apparently they didn’t know “verbiage” only meant excessive or poorly written documents, or sometimes long, tedious documents without interest. “I looked at the verbiage”, they’d say, “and the verbiage from IBM is a little better.” Or, “I think our verbiage should reflect we avoid spaghetti programming.” Their tone, facial expressions and irritated manner left no question of their feelings. Soon it seemed thousands of people misused the word “verbiage” as they did, and later probably millions. I hear it less because I no longer work in a corporation.
Your opinions, please?