Submitted by sumijapanese  •  June 17, 2004

No Woman No Cry

The meaning of “No Woman No Cry” is now controversial in Japan. “No Woman No Cry” is a title of a song written by Bob Marley, a famous Jamaican Reggae artist. I’ve thought that the meaning is “There is no woman who does not cry”. However, someone says the meaning is “Women! Do not cry !”. I’d like to know the explanation by English native speakers. Thank you.

Comments Sort by:   Oldest first  •  Latest first  •  Rating

it means:
No woman, don't cry

women in the trench town ghetto had a hard life, this is a song of comfort and tribute to the people of that community

here's the meaning of it according to bobmarley.com

"No Woman No Cry," a deeply personal reminiscence of Bob's impoverished life in Trench Town. The songwriting credit was given to V. Ford, more commonly known among his brethren as Tartar. Had it not been for Tartar's kitchen, Bob would literally have starved on occasion. And there really was a "Georgie" who would keep the fire light as the boys played until the early hours of the morning.

Rita Marley (wife) autobiography is named:
No woman no cry: my life with bob marley

33 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

There is nothing hackneyed about the Jamaican dialect of English (is it possible for a language or dialect to be hackneyed? I can't imagine what that would mean), and it is no more "distorted" than any American dialect, for there is no "true" English for either of them to be distorted from. Jamaican English is simply its own version of the English language.

16 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Hmmm... I had always thought that he was saying that without a woman you'll have no tears, or, in other words women = pain and suffering...

But then maybe i should re-listen to the song.

-- MDT

14 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Here are the full lyrics:
http://www.songlyrics.co.nz/lyrics/b/bobmarley/...

Judging from the context, I'd say the phrase means something like "No, woman, don't cry." But I agree with speedwell that it's a regional usage that may not be clear to a speaker of US or UK English.

10 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

First off, Jamacians speak such a hackneyed, distorted version of english, that the bulk of americans cannot even understand what they're saying.

Second, I'd guess that from "Little darling, don't shed no tears/No woman no cry". is that he's telling a woman not to cry.

10 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

princess-r was correct. It is evident by reading, or paying attention to the lyrics, that he is telling the women not to cry.
"no woman, no cry
No woman, no cry
Oh, my little darlin'
please don't shed no tears
No woman, no cry, yeah"

10 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

The lyrics of the song make it absolutely clear that the idea in Bob Marley’s mind is that "No, woman; no cry" is an imperative:

<i>In this great future, you can't forget your past;
So dry your tears, I say.

No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
here, little darlin’,
don’t shed no tears:
No, woman; no cry.</i>

9 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

It means that if you don't have a woman, or you're not involved with people emotionally, you won't cry. Its a song about love, of course.

9 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

David Wells | Jul-2-04 3:01AM

Bob meant "please don't cry, we're moving forward." That's it. To the Japanese: get a culture!

That's an amazingly ignorant comment. Japanese people have long standing traditions that you couldn't understand. Maybe their traditions aren't as blatant as drinking beer till you lose your job, like most "white men" traditions go Mr. "Wells". (kinda sucks when people make ignorant comments, doesn't it?)

The fact that a japanese person, from japan is communicating to you in english to learn about a third party culture, has been overlooked in this situation. You may think you know your own culture so well, but that kind of ethnocentric thinking leads to inbred ways of life that turn even good people into an ignorant mess.

Do like the smart ones do. Learn from everyone, take the best and make it your own. Don't forget where you came from and know where you're going and go even if you don't have clue. Life was not meant to be lived in comfort zones.

7 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I have o agree with (most) everyone. It means "No, woman..Don't cry" Not: Don't cry if you don't have a woman. Also, the correct term is "pidgeon" English, or "Patois" not Hackney. Hackney is the dialect used for Audrey Hepburn in "My Fair Lady" That is a far cry from the dialect used in Jamaica. And yes, they are both real Engilsh dialects. It's pretty silly to say that there is no "real" English to derive a dialect from. "Real" English is the Queen's Engilsh of course! What the hell else would it be? (BTW; I'm American)

6 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Princess R's explanation above is the correct one. You need to read the lyrics, and understand his life. Imagine that he is talking to a woman who is crying, and he is saying no woman, you don't have to cry... One Love

6 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

This is typically a sentence proving the importance of punctuation..

"no, woman, no cry" means "don't cry woman", BUT "no woman, no cry" means that if there were no woman, people wouldn't cry.. a very different outcome.. and finally without any comma: "no woman no cry", well this leads to the other interpretation evoked in ur post: there is no woman who does not cry..

6 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

If you actually listen to the song he is saying "No Woman, don't cry." Jamacian accents are hard to understand if you are not from Jamaica. The Japanese just need to chill out because this song means he doesn't want to see a woman cry because there is no reason for it. In his wife's book "No Woman, No Cry" she explains what he means in the prolouge:

"I had put his head in my arm, and I was singing "God Will Take Care of You." But then I started to cry and said, "Bob, please don't leave me." And he looked up and said, "Leave you, go where? [What are you crying for? Forget crying, Rita!] Just keep singing. Sing! Sing!"

5 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

No, woman, no cry.
A rendering of this title in Jamaican patois would be "No, woman, nuh cry". The "nuh", which makes a shorter vowel sound for "no", is the equal to the contraction "don't".

So the title would become "No, woman, don't cry".
And (I think) Marley said these words to help the women in the Trenchtown ghetto to keep looking at the future and do not cry for what has passed.
(referring to the words "Everything's gonna be all right!")

5 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I'm Jamaican. It means "No. Woman, don't cry." As in please don't cry.

4 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Princess R is right. The woman gave you all a quote from bobmarley.com which clearly explains the songs yet some people still want to continue with their own opinion. If you want to understand someone's music or song you need to understand them and especially with this , what Bob was going for his whole life. Bob was an excellent social commentator and spokesman for the struggle of the people, here in this song he speaks of Trench Town(so named because it was built over a ditch that drained the sewage of old Kingston) in Jamaica, a very impoverished area and out of that struggle and poverty comes this song.
What people need to understand about dialects especially in the caribbean is that you can't try to understand words said as if they were a regular english sentence because it would make no sense. E.g De man had clothes like bush doesnt mean his clothes look like bush but that "The man had alot of clothes. So you see regular english words used but having meaning to a group of people and absolutely none to others. I hope this helps increase your appreciation for our differences in language and that it peaks your curiosity to find out more. It has been said that english is one of the hardest languages to learn since it hardly follows any rules like the other languages and dialects like Caribbean ones make it a little more difficult especially when they are composite of mixture between languages like Spanish/French and English.

BTW I am a Bajan or Barbadian from BARBADOS an island in the Caribbean not too far from Jamaica. BARBADOS is also Rihanna's home country. You should visit sometime Sumi.

http://virtually-barbados.com/frameset.asp

4 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Bob meant "please don't cry, we're moving forward." That's it. To the Japanese: get a culture!

4 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

we rastas are common sense people.everyone always want the truth to be on their side ,but God fearing people knows that the only real truth is Gods truth.Bob is simply giving people hope (especially woman whom he viewed as the mother of creation).he is also telling us that his not gonna be with us much longer,and that our energy should not be wasted on tears but rather to help create a worldwide situation where everyone can live in ONE harmony.

JAH LIVE children

4 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I think it means that after having a hysterectomy, you may be happier, as you no longer have any fear of getting pregnant. That's "No womb and no cry". Still think there's no such thing as an incorrect interpretation, Mike?

3 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I always thought it meant that he had 'no woman' but he wasn't going to cry about it anymore. I'll listen to it again and think about it.

3 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

that was lovely randy, you truly are a poet

3 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I too always thought of it in the sense MDT mentioned below. Once I was asking a guy if he had a girlfriend and he sang: " No woman, no cry!"
However Speedwell is right, you gotta ask a native Jamaican. Just don't kill the buzz!

P.S. I just saw this today: "Big up all yardman philosophers!" See? Having a look at some Ragga lyrics will help you give up being curious on Jamanglish!

3 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I don't think Jamaican, US or UK English is relevant in this case, I'm convinced the song is not about a woman in the sense of having or not having one. The lyrics are clear, the song is about hardship in Trenchtown, Bob is reminiscing about his life in the area. The fact that he composed the song and put Vincent Ford's name so he could have a reliable source of income (from royalties) to run the soup kitchen is telling.

He says "in this great future you can't forget your past", which to me means he is giving us a glimpse on his'. I think the woman is Trenchtown itself, and/or women of the area who cried over not being able to provide for their children, "Woman, little sister, dont shed no tears", he can't refer to his woman as little sister, little darling.

The song is about his love for Trenchtown, not love for a woman. After all he had a string of women, I don't think he would cry over not having one. He married Rita at 21 and died at 36. I don't think the man knew how it felt to not have a woman, he was too involved in his music and too busy making 13 children with different women to cry over one.

"My feet is my only carriage,
So Ive got to push on through"

He had to work and move on / out of Trenchtown,

"But while Im gone, I mean:
Everythings gonna be all right!"

Bob is gone, leaving Trenchtown to benefit from this well preserved, great and timeless song. I hope the proceeds from royalties are put to good use to wipe the tears of Trenchtown, this was Bob's wish. He has given his greatest to his birthplace.

Its a sad but comforting song. Bob Live...!

Cheers from South Africa

3 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Let's call that second no ", don't".

3 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

"No Woman No Cry"---- simply it means about, "f you don’t have a woman you will not cry" or "don’t cry woman" , "if you have a woman or don’t have, there is nothing to cry for" or many other meanings of such effect.
But to me , if we think the depth inside it, why not we think----
"If there was no woman, there wouldn't be and baby arriving the world and the very announcement of an infant is nothing but a cry"
Thx to all.

2 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Alexa Kim... much love to ya, thanks for standing up to ignorant assholes.
JayRoc- your quote is wonderful and well thought out, as well as accurate.
And Princess... I appreciate all the accurate and informational pieces on your part as well...well done!
Rastafari forever- Thank you as well, your information was also very accurate!!

All these people know their Bob Marley music, or at least did some research. I am a Bob Marley fan, along with many other reggae artists for 15 years now, lived in the Carribean, and study the rastafarian culture. Bob Marley was not telling a woman not to cry, and he was DEFINITELY not saying that Women = pain and suffering and without them you will not cry...come on! As Rastafari forever said, believe what you want, I know what is true and this song is beautiful and full of meaning. It's political... and tells a story of Jamaica and the hardships the people suffered but they had to be strong. Do some research... you'll find out for yourself.

2 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Thank you Guys, you gave me light.

No woman, please don't cry, it's gonna be alright. Everything's gonna be alright.

2 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

The song tells the story of him in his early years. Trenchtown is a government housing project in Jamaica. As you may know, Bob grew up in one of these developments as a child. Firelight refers to this. At night, in the center of the development, a huge fire was lit every night for a number of reasons. One was to keep warm since the buildings had no heating and to cook the community food such as "cornmeal porridge." He is speaking to someone and telling that person, a girl, to look to the future and not to cry because of the circumstances. It is also said that Bob predicted his illness which he would get later in life when he says "My feet is my only carriage, so i'll have to push on through." Bob got cancer which started in his big right toe years later. He refuse surgery because he wasn't sure how it would effects his dancing on stage. So he would have to push on through. He is saying in his apsents not to cry. It should also be mentioned that at the end of the performance, he would always cry which means the song was personal to him.

2 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

No women no cry, its actually no women nuh cry. in jamaica nuh means don't. So its No, women, don't cry.

2 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

What you need, sumi, is an explanation by a native Jamaican speaker. While the language is English, it is sort of not English. It's been changed so much that most of the grammar rules of standard English no longer apply. Since I speak only standard English, I'm not able to explain the meaning for you (though with a little research I could probably find out).

2 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Hello Sumi,
Well, if you take a look at this listen to this:

http://www.jamaicans.com/childsguide/music.htm

You can listen to the music here:

http://www.jamaicans.com/music/audio/World_Is_A...

When they say the following:
"With me Baby"

The correct English would be "With my baby"
But as it's how people would speak in Jamaica.

Now back to the original question:

If you look at the way when people say
"No man!" Or "No way man!" The adding of man
at the end of sentences originates from Jamaica - I think - I might be wrong or I might be correct. OK man?

;-)
A pun there! Couldn't resist!
So to a woman - "No woman, no cry" - This can be translated to be the following:

"No lady, please don't cry"
I think it's a fair translation...Would anyone else disagree or agree?

Sumi, I'm not Japanese nor am I Jamaican. I have Jamaican friends, and I was started to listen to Jamaican music when I was young.

See you around!
ROuNIN

2 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

What is wrong with most of you people? Most of you can't even spell in English let alone understand other dialects and languages! Why do you come on-line and make ignorant comments. The majority of you haven't a clue what your talking about.

And thank you to those select few who actually did their homework. I commend you for raising the intelligence level of this discussion. While you can interpret any lyric in whatever way it has meaning for yourself personally (the beauty of art), I believe that Marley had a very specific meaning. It is true that "Nuh" means "don't." The original version of the song was titled, "No Woman, Nuh Cry," meaning "No woman, don't cry." He is leaving and trying to comfort a woman that the slum they live in shouldn't get her down. Educate yourselves just a little and this becomes blatantly obvious.

Go back to school.

2 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

HAHA why would Bob Marley be talking about not having a woman? He had MANY woman, and stayed married to Rita through it all. I think this song is to the people he stayed with in Trenchtown, like "Georgie". I assume Rita is the woman he's addressing. This song is about pushing through despite struggle and finding tha strength in your hope for the future. Bob says that "everythings gonna be alright" because tha struggle you are goin through right now will soon become the past you can't forget in your bright future. Idk about other supposed meaning where people are saying that the queen is the woman & its a song about protests. They used to sing in the yard in Trenchtown, I didn't know anything about protest. Bob & Rita were shot because of politics but I don't think this song is political.

2 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Yes Zu is correct the song is about bob marley's reflection upon life in trench town but it also speak to women telling them to be strong because things will get better.

Now for the person that criticized jamaican creole as being hackneyed, let me educate you a little.
I must first say I am jamaican. If you go through history you would have understood how different languages came about the jamaican creole may not have been standardized as yet however it is a language.
P.S. if you did not know what you now refer to as standard english is a mixture of german, dutch, and other languages; and it was once also in the state that jamaican creole is now in.

2 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

If the phrase meant "if you don't have a woman you won't cry", then the next line -- "No, little sister, don't shed no tears" -- would make no sense at all. "No, woman, don't cry" must be the correct interpretation.

2 votes Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Oh my God people, In native english, such as jamaican english, we use 'nuh' for don't.
It is that simple. The reason for this stems from the days of slavery where the slaves had a language of there own, but were forced to communicate in english with their masters. What then happened was a mixture of various african dialects and english which gave birth to patois. A broken down form of an already broken english.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

The title and main refrain, "No Woman, No Cry", in Jamaican patois would be "No, woman, nuh cry". The "nuh", which makes a shorter vowel sound for "no", is the equivalent of the contraction "don't".[5] wiki

This is telling his women not to cry everything is gonna be alright its a song of comfort kind of like don't worry be happy he explains how him and his lover once shared time for he state my feet are my only carriage so i gotta keep pushing though meaning he has to go but no women dont cry (My feet is my only carriage,
So I've got to push on through.
But while I'm gone, I mean:
Everything's gonna be all right!) so every verse list a certain struggle but his respond is no women dont cry

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Elena: It's spelled "pidgin." And a "hackney" is a taxicab.

I think you are thinking of "Cockney," which is traditionally thought of as the dialect spoken by those born within the sound of Bow bells. It was the dialect spoken by the character Eliza from "My Fair Lady," before she learned to speak like a woman of the upper class.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

geez.... you people almost sound funny. we dont speak "hackneyed" or whatever else you called it..... we have a dialect called Patois (pronounced PAT-WAH)
as for the Bob Marley song....

a woman that is depressed about alot of things.... no woman, no cry

there's a chorus in the song that goes
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right! etc

so all he is saying that all she is worrying,
she must not cry because everything will be ok

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

there are two meanings for this song theres the jamican 1 and the english 1

the jamican meaning :
"No Woman,No Cry" is a reference to Englands prior control of Jamaica. "Woman" is a reference to the Queen of England. They used to protest in Trench Town all night long against England. A purely political song.

the english version:
is taken from one of bobs friends that was dying in hospital the mans wife was cry by his bed side and the dying man held her face in her hand and said.."no woman!....no cry!.." bob was toucjed by this and wrote the song in memory of his friend.

make up your own mind which one who want to believe...i no which one i believe but either way its a beautiful song that holds alot of meaning for alot of people ....but it definatly aint about a man with no legs lol

rastafari forever,forever rasta!

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Different songs mean different things to different people. Sometimes what you get from a song can depend on what you are going through at the time, then you listen to it again and it could mean something completely different. It depends on the person, their background and what they are going through and have been through.

I believe that "No Woman No Cry" means "No Woman, Dont Cry". But I do believe the Woman is a symbol for a struggle (and I am NOT saying that without a woman there is no reason to cry). To me he speaks of hard times in Trenchtown, where he grew up and lived. I think he was giving the people hope that the struggle they were facing would eventually be over so they wouldnt have to continue to suffer or "cry".

"My feet is my only carriage, So Ive got to push on through." I dont think he was forecasting his death. I think he was referring to life and how your determination is the only thing that you have that when things look impossible, will get you from one point to another. So despite what you are going through you have to keep pushing through circumstances to make it to a better place. My feet is my only carriage means my determination is all I have to take me to the next level. But when you finally do decide to go forward and push through, its like leaving a comfort zone, so you are literally gone from a place in your life. But know that when you do leave your comfort zone, everything is going to be alright. The future is great, so you look to the future for hope that things will get better, but dont forget your past, which was the struggle that made you who you are.

It is no doubt that the song is about a struggle. But like I said if you have never struggled growing up, then you probably will think it refers to a woman and him telling her not to cry. But for me, it represents hope that despite your struggle you can make it. And when you do make it, help the people make it also, which would explain "Then we would cook cornmeal porridge, Of which Ill share with you". His friend owned a soup kitchen that helped keep alot of people alive back then, so this reference could be a tribute to his friend, but a reference to helping people, even when what you have isnt much.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I'm sure that it means, "Don't cry, woman." The initial "no" in "No Woman No Cry" is not a denial but for emphasis. Also, remember that Marley is using the Jamaican dialect of english. The title should be read, "Woman No Cry."

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

OMG, how could you people be Bob Marley fans and not understand his lyrics? He was a messenger of Jah who used his music to spread Jah's message. If you can't understand what he's saying then you completely missed the point of the message and the message itself. In the context of the song, "no woman no cry" means "No woman don't cry." Bob and his wife Rita came from very humble beginnings, they experienced extreme poverty together as a young couple. So in the song Bob is comforting and reassuring his wife that she have no need to cry because he remembers the hardship that they went through in their life and will therefore never forsake her. Bob also discribed some of the experiences that they went through in their past with lines like "I remember when we use to sit in the government yard in Trenchtown." Trenchtown is where Bob met his wife and where they began their life's journey together. Please people, do yourselves a favor, when you listen to Bob Marley's music, don't just listen to the harmony actually listen to the lyrics they all have strong messages in them. Jah Bless.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

for me the song of bob marley "no woman, no cry" in my own point of view it means it doesn't matter if you have a woman or don't have, there is nothing to cry for. It in short no woman, don't cry!

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Festering pussy hole I pump, pump, pump at you
be kind leave me no disease
I lust till my days are gone
fastering pussy hole

Black juice from your ass covers my mouth and face
penis, dick, cock, pussy, cum

I kick and punch and fuck bloody babys pussy
eat my dick you ungrateful whore

Killing pussy eater at night in the full moon
asshole fungus infected maggots, pussy, cock
i'll miss you.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

If you have ever been to Jamaica, you would know that Jamaicans sing all the time. They could be asking for a bowl of cereal and they would sing it to you. Maybe the soup kitchen dude did write it. Maybe he was cutting some sugar cane for the soup and created a song. Next time you visit Jamaica be sure to leave the resort and actually talk to the locals, they are amazing people. We look at the shack they live in and feel pity. Talk to the kids on the way to school in thier uniforms, they are happy. A westerner would cry about what they do not have, but these people are thankfull for everything. We want to turn the entire world into a first world country, but no one asked the ?third? worlders if this is what they want. Perhaps people want to be left alone and respected for who they are not petry-dished into what we think they should be.
One Love People

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

All confusion would be eliminated if the song's original line was kept: "No, Woman, Nuh Cry" or, in plain English, "No, Woman, Don't Cry".

As mentioned above, the song is about getting through struggling times; and he's probably talking to his wife, as "the government yard in Trenchtown" refers to the Jamaican housing projects where he lived in the 50s.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

i am a jamaican girl origionally from st. katherine jamaica, a peris near kingston and i just wanted to put that in jamaica, bob marley is a musical genius and his music is pure and wonderful. listen to his lyrics and i guarentee you will realize what he is talking about..1 luv as we say

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Bubba - Jamaicans speak hackneyed English, what about Americans?

Speedwell - The English themselves do not speak your Queen's English, they speak distorted English and do not apply the grammer, thanks to globalisation, cellphone text and email language the coloniser and slave master's pride is throttled, the scrapping of the pound will be the last straw, the British Empire is finally buried and the English are pining for it. These people have rubbished Africa for her minerals and they, and Americans are financing wars on the continent. Britain needs South Africa, Nigeria, Zimbabwe (yes Zimbabwe, the English know how rich Zimbabwe is), Kenya and Tanzania, in that order, more than we need them. After all you have nothing except empty pride, very little education, potato and coal. Your days on this continent are numbered, your first world status which you earned at the expense of our continent will diminish as soon as Africans start to trade more amongst themselves. That is going to happen.

Your arms dealing queen is paying visits to third world countries to open doors for British arms manufacturers, leaving a trail of civil wars, how do you explain that. Britain needs to make wars to survive. The son of Margaret Thatcher and Simon Mann (a British citizen) were charged for plotting a coup in Equitorial Guinea, the days of the English on this continent are numbered. Mann is doing 34 years and dying in jail in E. Guinea, good for him. What is Britain doing about their citizens who are plotting civil wars in poor countries around the world.

Cheers to Jamaica from South Africa.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

As a Jamaican and a former student of Linguistics, I can guarantee that his lyrics does not mean "if you do not have a woman, do not cry," and that this excerpt from the song over which we are debating is not a pidgin, a dialect, hackney or whatever else that was said here. Jamaican Creole is a language in development, and like English and other "bona fide" languages if given the opportunity to develop naturally, will become a full fledged language. As for the lyrics being debated, it translates in English as no woman should experience sorrow, pain. My personal interpretation of the song is that it was an ode to the strength and character of women. In my opinion, he might have written this song to his wife Rita because he knew that he would die soon and he wanted her to be strong and carry on. However as others have said, he might have been alludding to other issues on a wider spectrum

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

i got a snake, man!!

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

No,no,no. What are you all talking about. Any true Bob Marley fan would know that "No Woman,No Cry" is a reference to Englands prior control of Jamaica. "Woman" is a reference to the Queen of England. They used to protest in Trench Town all night long against England. A purely political song. Peter Tosh was also very influential in this fight.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I think someone already said this, but it's a political and song of strength for his people, and in particular the women living in the impoverished conditions in the trench towns of Jamaica. To give them strength and to literally tell them not to cry. I've also heard that the "Woman" referred to in "No Woman, no cry" may also be a reference to the queen of England and a protest to Englands control of Jamaica.

What I know for sure is this is one of the greatest songs ever written.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

reading your post was kinda funny..ü "no woman, nuh cry" nuh=don't.
but its not about just women, the song is about government also, during that time they where slaves and remember who colonized them?:) yes that country has a queen:) thats the woman:)

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

According to someone who has a recording of his Santa Cruz concert — he intros this song as: No Woman, Don't Cry.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Get a clue! No Woman, No Cry is patwah for no woman don't
cry, he's telling her not to shed a tear...the lyrics speak for
itself. For all those "other" Americans who can understand
"partridge in a pear tree", Bob Marley is the same difference.
He was a poet, a Jamaican Poet, but a notable one-
nevertheless. Some people even feel that he was a
prophet, sort of like John Lennon.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Its 'grammar' mate... as for the rest of your misguided politics... give it a rest

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

People do you even read the lyrics or do you only hear the 'no woman no cry' phrase in the song?
he also sings 'hey little sister, don't shed no tears' so it's obvious that he's telling some woman not to cry
He didn't mean that women are pain in the butt and there would be no tears if not for women.
I hope somebody shares my oppinion

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

It uses a Jamaican slang term, phonetically it would be:

no woman nuh cry

the 'nuh' is used in the Jamaican dialect meaning 'don't', it confused me that someone as peaceful as Bob Marley wrote lyrics that seemed a bit sexist and macho and how much girls sang along to the song, so yeah, I looked it up.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

The lyrics of the song mean if you have a woman you will cry...if you don't have a woman you will not cry...No woman no cry...

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

well a lot of people think it means if you have or if there were no women , you dont have to shed tears. but then why would the next sentence be , oh little sister , Dont shead no tear , thats gotto be about a woman, i going for no woman , dont cry :)

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

ye... No nowan no cry....
i'm the fan of marley, and i've been thinking of this lyric for ten years. but like sumi, i've not known it yet...

one day in the night, i tried to hear it well to know what the true meaning of the song is.. Not better than before, i got the zero result... then i got the insight... Why i must spend a lot of my energy just to know the true meaning of this liryc.... this liryc's like poets,isn't it?????? So, you can use your own interpretation to translate the song is... don't u????????? I think it hangs on your own creatifity... Ok???

nice to give u comment... if u want, give me back a comment....

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

it makes more sense if you shake your head and look down while you say it

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

When I see:

"no woman..." meaning "no, woman..." meaning you're saying no to a woman and actually calling her "woman" like some sort of title or nickname

and compare it to:

"no woman..." meaning "you don't have a woman..."

it reminds me of a comedy country song from long ago called "My Girl Bill". The entire song sounds like it's about a girl named Bill, but then at the very end, the last line is "...she's MY girl, BILL", and it's clear that the singer is telling this to his male friend, Bill, not singing ABOUT a girl named Bill. The entire song can be understood either way, which, I guess, is what makes it funny.

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

He definitely means woman, don't cry

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Wow, no one knows..the woman he's singing about is the queen of england.."no woman, no cry". No queen=no cry/pain. it's a very political song, and not about females crying, otherwise we wouldn't start a thread on what it means >.>

1 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

My family is Jamaican it definately means no woman nuh (don't) cry, because the song is about nostalgia about lost loved ones, and there is even a lyric in the song that says dry your tears...
but when i was really little i thought it meant that too until my dad explained it lol

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

yes it means, don't cry. Jah Bless!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

The meaning of the song is simple.

"No womman, please don't (no) cry"

It's a song about after he's gone he doesnt wasnt people esspecially women to cry over him because as it say it the song "everything is gonna be alright"

That's my personal belief of the song. Your's my differ.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

He means he has his penis in a womens dirty mouth (Trenchtown) and she is crying. He tells her stop crying and let him cum in her mouth and swollow cause it will taste like cornmeal parridge. He goes on to say he doesn't have a car (carraige) and his feet are infected so he uses a wheelchair to get around. People won't help him get around but want his money so he observes those hypocrites. Georges is real a porn actress that he befriended and taught him all he knew about singing. As she taught him she would light a fire so he could stay warm as they practiced late into the night.
That is the true version just any True Rausta Mon!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I want it to mean, if you don't have a woman, you don't need to cry about it. And I'm going even further with: no man, no cry! So there!!!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Obviously.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I agree with Mathew:
"he definetly means; woman, dont cry."

i think its all about what the song means to you. this is what it means to me. it could in fact be the political points stated, but its not what i think of when i hear it.
But it most definetly does NOT mean " if you dont have a woman you wont cry."

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

think of it this way, a woman is in deep pain, and crying, bob was telling her, no woman, or dont woman or stop woman , nuh cry, meaning dont cry.. NO WOMAN NO CRY.. judging from the context of the song, shes singing this to a woman not for a man to dont cry without a woman..

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Kerri-Anne....I think we all agree with you when you say he was a musical genius. He has touched so many of us with his music.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I was reading somewhere i cant remember.
but Bob Marley and the Wailers original recording of this song is from a live gig in London. and it was apparently originally titled "no woman nuh cry" and anyone who knows better correct me if im wronge. but i believe 'nuh' translates from native jamaican to 'do not' or dont. so if im not mistaken the song would be "No woman, do not cry" which i believe to be a line of comfort for the woman. the song is about the trenchtown living.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Woman meant World. As in the sum of folks.
It has nothing to do with a woman. As in a unit.
Since everyone comes from one. It zeroes down to woman.
Now that is a take I have had for 15yrs.
Interestingly vast variations on the significance.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

i hope sumi has got the answer. although i'm an indian, still i'd like to post. considering dear bob's other songs, his genre and his (assumed) thoughts he has most obviousy sung for the women. he has identified with them, their sufferings and have supported and consoled them by telling them not to cry.
please refrain from misunderstanding him

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

jumbulia. your thought is indeed dirty and filthy!!
this quite reveals how nasty a person you are!!!!

i condemn people like you!!!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

oh no!! Jumbulia! You've been condemned!!!!!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

It means "No, Woman, Don't Cry".

Consider the original lyrics:

"No woman no cry, no woman no cry
Little darling, don't she'd no tears, no woman no cry"

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

This song can be seen in many ways....I'm positive that it did not mean if you have no one you will not cry. Listening to the lyrics will give you that much. I agree with Rasta Gial, it's about the struggles of Jamaica. He says "in this bright future you can not froget the past" which i think he i s saying that Jamaica will have a good future but it's past will always shape it. Also anyone who keeps sayin ghtat it's about having no one, will make you not cry should see bobmarley.com
I fyou truly love bob marley and his music you will do research berfore opening your mouth.
I understand you have your opinions but that's not what sumi was asking she wanted a reliable answer, with some researhable background.

Sumi go to bobmarley.com and see for yourslef.
I have a friend that is fighting with me now, he says bob marley's music is pointless, I lost total respect to him as a singer.....he doesn't have to like the music but the message of untiting the world threw music and other thingks bob marley stood for should make him want to at least understand the words....lets se if i can change his mind!!! ;-)

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Originally no, woman, nuh cry. And "nuh" in Jamaican English means "don't".

No, woman, don't cry. Everything will be all right. I'll be back, things will get better, don't cry. I love you.

I think this is what he meant. It's beautiful and like all his songs, it comes out of his experience, carrying his energy and if we listen, we cannot help but be moved by it.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

No woman, no cry means if you don't have a woman you won't suffer all the problems a relationship brings. For some reason men think women are complicated! :) So if you don't have a woman, maybe you are coasting along feeling ok, but maybe you miss some of the great highs, too. But that's just my opinion. There is a great visualization of this here: http://www.mwilliams.info/images/MenVsWomen550.jpg

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Hah Hah, it's only a punctuation marks question!
Please keep it simple. The answer is:
No, woman, no cry
No cry woman, please not to cry.
That's all.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

the song is about a jamaican who has no legs and because of that he can't relate sexually with women. nevertheless he's a happy man. no woman....but he don't cries

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Georgie was a good friend of Marley's that was killed during the Kingston riots. He is singing to the man's wife or sister...

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Seems if one writes out the lyrics it becomes obvious.

I love this song :).

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

it means 'no woman! dont cry!' in jamaican patois or creole..... pls dnt get confused the 2nd 'NO' stands for 'dont'

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Anyone who takes 5 minutes to read the lyrics would understand that the meaning is "No, woman, don't cry." Whether the "woman" relates to his lady, women in general, or the queen is open for debate, but it's painfully obvious that the song has NOTHING to do with the notion that if you don't have a woman, you'll have nothing to cry about.

If only Bob Marley had put a comma before the direct address in the title, nobody would be confused ...

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I thought that no women no cry was bob's song to his wife, rita when she became suspicious of his alledged mistresses. The song explain to her that there was no other women so don't cry about it. He goes on reminicing all the hard/old/good times they had together that meant more to him than any other women.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

WTFC!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Correction. Marley was born in St. Ann Parish, not Trenchtown

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Hello everyone!!

I just managed to read about it but I firmly believe that the song "no woman no cry" was sung for the commom people of Trench Town. He dedicated this song to them for the good times they spent despite the state of misery and to remind them how nice everything was, which has changed with the changing time.

The lyrics are extremely simple and quotes a lot about Bob Marley's observation of life in general. It is definitely Bob Marley's reminiscence of the life he led with the common people. But it is awesome if the lyrics are well understood.

Cheers!!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I can't believe how many people have drastically different interpretations, and are so adamant that they are right. I believe that there is one meaning, and I would agree with Mr. Gibson. If you have no woman to love, you may have many things, but your heart is empty. There is a fullness in being a man, but without the love and emotion, even crying inherent in relation, what do you really have? Beautiful words that every man should be in contact with. Man's struggle. No woman, no cry.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

As a Jamaican and reading the lyrics, it is obvious that he is telling his woman not to cry. Not sure about what though, I am not really a big fan.I think it is basically a reflective song. Oh, and Patois(the Jamaican dialect), pronounced Pat-wa, is a mixture of English, French, African tribal languages among other languages. This was because there was a language barrier in the days of slavery and they all needed to communicate(slaves and slavemasters) so they developed a hybrid english language basically.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Its amazing how this particular song is being debated about. This song has got nothing to do with a woman or crying, if you check out the legend album, there is songs that already songs to cover that topic. By 'woman' bob is talking about any any suffering community in third world countries all over the world. More specifically, I think Robert is referring to Africa, the motherland....Everything is realy gonna be alright!!!!!!!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I urgently need Dr. Azer Naji's email address for research purposes. She has posted a message in this site. Is there any way to find her email address? Thanks

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

admittingly, havent read the above answers, but:
The title and main refrain, "No Woman, No Cry", would be rendered "No, woman, nuh cry" in Jamaican Patois. The "nuh", which makes a shorter vowel sound for "no", is the equivalent of the contraction "don't".[5] from wikipedia

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Original title is "Nuh woman don't cry. Nuh in jamaica means, "Hey"...it means hey woman don't cry. This song is for his friend Tartar, where tartar help bob marley (giving food and shelter). The woman who is georgie is always crying because the slum that they are living, in trenchtown is going to be demolished.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Bob is bascially tell ing his love ones do not worry although he moving on to greater things he will not forget the pass and he will always be there they will be alright.

No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.

Said - said - said: I remember when we used to sit
In the government yard in trenchtown,
Oba - observing the hypocrites
As they would mingle with the good people we meet.
Good friends we have, oh, good friends weve lost
Along the way.
In this great future, you cant forget your past;
So dry your tears, I seh.

No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
ere, little darlin, dont shed no tears:
No, woman, no cry.

Said - said - said: I remember when-a we used to sit
In the government yard in trenchtown.
And then georgie would make the fire lights,
As it was logwood burnin through the nights.
Then we would cook cornmeal porridge,
Of which Ill share with you;
My feet is my only carriage,
So Ive got to push on through.
But while Im gone, I mean:
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right!
I said, everythings gonna be all right-a!
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right, now!
Everythings gonna be all right!

So, woman, no cry;
No - no, woman - woman, no cry.
Woman, little sister, dont shed no tears;
No, woman, no cry.

I remember when we used to s

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

"rastafari forever" is right in today's school of modern thought about reggae... sociopolitical currents are what made reggae the voice of the ghetto, and Bob Marley was singing for recently independent Jamaica, the symbol of woman refers to the Queen...move forward and dont dwell on the past colonial and white- man dominated times... fit it in with the African- Caribbean diasporic movement and there you have it, a synopsis on how reggae does much to promote an Afro- Caribbean agenda, rather than the now popular Afro- Hispanic agenda. Hope that helps in Japan!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Newfam, I haven't really scrutinized the lyrics enough to have a strong opinion, but it would seem that most here disagree with you and Mr. Gibson. In any case, you shouldn't be surprised at all that there are so many drastically different interpretations. It is the very nature, perhaps even the definition of poetry that it resonates with many people on many different levels, even beyond the intent and expectations of the poet.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

No woman no cry means No! woman, don't cry. The absence of the punctuation can lead the listen to interpret it in a variety of ways, but if listened in context, the meaning becomes clear.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

The correct meaning of the song "No Woman No Cry"
is:
If you do not have a girlfriend/signifigant other, you will not cry over the pain and suffering she may cause you to have. As in when you break up, when you fight, etc. Bob is saying that if you do not have a relationship, you will not have a bad relationship. It's actually quite a pessimistic song, but it's very good in the same regard.
=] Hope this helps you out!!!

myspace.com/lorid7790

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Jamaican patois is a distinctive language or dialect - just as English is - which uses words from many other languages including English and French and has its own form of grammar. It is far more flexible and creatively oriented than many other languages. There are numerous variations of Jamaican patois and local accents, just as there are local accents and dialects in England.

The history of English is similar. It started out as dozens of disparate dialects, which were each used to be able to distinguish outsiders from locals and communicate in a spoken "code" unintelligible to the King's tax collectors.

Originally the song was titled "No Woman, Nuh Cry" or "Woman, Nuh Cry" (if I recall correctly) and it means "Woman, don't cry", but the title was Anglicized for the convenience of non-Jamaicans as the popularity of Bob Marley's music exploded outside Jamaica. The most plausible explanation for the song's meaning (in my opinion) is that Jamaica (in Rastafari belief, woman is the god of life) shouldn't cry while he (Bob Marley) is gone (on tour?) or is going to be gone (when he dies - he had predicted his early demise around this time).

The references to Trench Town are to provide some context and describe the life of desperate poverty and suffering in Kingston's best known slum.

"Everyt'ing's gonna be a'right"

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Eventually, English language was, by necessity, standardized as what is now known as Britain was consolidated under the power of a single kingdom.

The Holy Bible as we know it today is just a consolidation of numerous texts, many of which were not included in the final consolidated version of the Bible. Powerful Christian leaders decided which books would be included in the standardized Bible and which would be left out.

Perhaps the influence of globalization will eventually accelerate the process of linguistic standardization of Jamaican patois, but I doubt it because it is largely a spoken language with limited opportunity for outside influence due to the location being an island and the difficulty non-Jamaicans experience in understanding the language.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

he means: no my dear, please no tears! Buts its cool that is sort of also implies that if you don't have a woman you don't have to put up with their insane poo :)

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

wow there's a ton of speculation about the actual meaning...it could mean many different things depending on the listener however the intended meaning I believe came from a personal experience (the inspiration), but the meaning is more general to women suffering in trench town and in a religious and political sense more about the state of affairs in general in relation to rastafari beliefs. " In this great future we can't forget our past" is not so literal to the woman, but more general speaking to a living history that is part of Rastafari and speaks to people not living their history which is prophetic, but getting caught up in other concepts of a great future like heaven which Rastafari belief is found here on Earth. "this great future" is not necessarily a good thing unless you interpret it to be attached to the rastafari concept of "everliving" and immortality rather than heaven. If you look deeper into Rastafarian beliefs it makes more sense!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

what db girl said.

He's saying that if you don't have a woman, you shouldn't cry about it.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

the lyrics obviously mean : without a woman you don't suffer, you don't cry. and that woman should be the queen of england

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

"pidgin" refers to a mixing of languages. when a "pidgin" language has members that speak said language as their first lang. then it becomes a creol(sp? i'm terrible at spelling). yes, it is "Cockney," "hackney"is being used as a derogatory description of Jamacian english

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

i cant be botherd to read all your comments but the real meaning of ''no woman no cry is very different''!! first of jamaicans speak jamaican bt in a recent times (as with alot of the world) they have half adopted english. the meaning of no woman no cry is that as jamaicans and esp rasta's hate babylon, and the white british, this song was written against the queen of england when jamaica were under british power.... no woman (the queen) no cry! so when they arnt ruled by the british queen they are happy!! this is the true meaning!! jah live

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Georgie is still alive and well though ageing rapidly. I had the good fortune of meeting Georgie at Bob Marley's house (56 Hope Road, Kingston) in August 2012. At the house there is a mural of Georgie on the wall captioned "Georgie keep the fire light".

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Man! This song is like a hymn. I seems to communicate a deep spiritual message that however I'm feeling it seems to just make me think of God!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

i dont know if this question is still wanted to be answered but i agree with mellee. bob marley had cancer that started in his foot , which eventually led to his death. he says in the song "my feet is my only carriage, so i've got to push on through. But while im gone..." so he's probably just telling his wife and/or other women to not cry over his death. and the rest of the song is just him recounting his good memories of the past before he dies. its very clear if you know about the cancerous foot part.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I belive that this song (No women no cry )been played by Boony Am team.I belive that the meaning of this song is (Requesting his women ,not to cry).(No ,Women Dont cry )

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Certainly that title means that without a woman there'll be no tears, if you read the lyrics from that song you'll find that it means what i've just said

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I feel the song is very simplistic its statement but very deep in meaning.
The phrase "no woman no cry'' means if you do not have a woman, life for a man has no responsibilities- NO CRY- he can be a player basically immature. However who wants to spend his life without a true mate and all the responsibility that comes with it- hence there will be some tears. How ever some of the tears will be tears and cries of joy.
Think about it -this is a very deep song

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

It means No woman, DONT cry. Can read as shallow or deep into that as you want ( in terms of the political stuff)

Anyone who says its about a man not having a woman has TOTALLY missed the mark.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

the song is about hardship... but the line "no woman no cry" more broadly implies that to whoever is experiencing hard times, man or woman, don't cry, don't fret, keep your head up and stay positive... because "everything is gonna be alright"

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Bob Gibson has a nice version of it for instance, but it has nothing at all to do with what Marley was saying, real Marley fans would know that.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

just wanted to say that it's my favorite sing ever!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I got a snake, man!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I read that the way it's supposed to be pronounced is No woman...nuh cry.
It's a poor translation.
Nuh meaning "Dont"...
It means No woman, don't cry.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Then again, Bob Gibson also said "simplistic" when he obviously meant "simple".

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

http://www.songfacts.com/detail.php?id=1744

Try this explanation, Sumi.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I always thought the meaning was:
No woman, no misery.
So without a woman you're better off.
I like that one better than the actual meaning......
(PS: I'm not a homosexual!)

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Would you morons stop beating a dead horse. This question has been answered over and over already! Get a clue!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

"is taken from one of bobs friends that was dying in hospital the mans wife was cry by his bed side and the dying man held her face in her hand and said.."no woman!....no cry!.." bob was toucjed by this and wrote the song in memory of his friend."

This is the most common explanation of the song, but it leaves out that what Bob is actuall saying is "No Woman, Nuh Cry". In the Jamaican language "Nuh" means "Don't". So he was telling his woman not to cry over his impending death.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

i once heard that the song, "No Woman No Cry" was dedicated to bob's wife. a friend told me that bob made this song because he wanted to tell his wife that he didn't have another woman, thus, it's like saying, "i don't have a woman, don't cry".
but then, this is only hearsay. and the others had already done their research at bobmarley.com, so, i think that's the one we should rely on.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

In Jamaica, some native speakers use the word "nuh" -some distortion of English - to replace the contraction "don't".

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

why did he not write the lyric ,No woman nuh cry in the first line then make it easy to the listener by writing the next line as No woman don't cry.......compromise, no need to sell out

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Sign: uwfgv Hello!!! khctf and 407xhbyfwwuus and 2547 My Comments: Great!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

ungrammatical :-(

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

no woman dont cry, the woman in his song has seen the oppression, poverty, and trials he has. he is comforting her. they share the same past.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

yes the meaning of the song is, No Woman would cry.. its political so dont take the title literally

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

James Warrior, when you put the line No woman no cry out of context your explanation would be flawless, but you are wrong, some people have already given a pretty clear analyse of the song so I wont bother.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

sad

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Hank, James Warrior is not "wrong", there is no such thing as an incorrect interpretation. I may disagree with his interpretation, but that does not make it wrong ; )

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I do think he's saying that woman are strong people, they tend to solve their problems more than just sitting and making them a burden.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I do think that it means

"hey woman, please don't cry", something softer, a kind of advice.....

and i also think that Jamaican is a mix of languages so it's been very distorted, and that's why it's very difficult to understand the meaning of it.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

It's like the saying "Know Jesus, Know Peace, No Jesus, No peace"
"No woman, no cry" is saying that if you don't have a lover, you won't end up heartbroken and crying.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

A more accurate rendering of the title in Jamaican patois would be "No, woman, nuh cry". Nuh, which makes a shorter vowel sound for no, is the equivalent of the contraction don't.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

the message of the song is life is hard if your not a woman dont cry and get on with it.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

I think he is talking about a woman and tells her not to cry when he wont be around

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

g

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

what ever the meaning it still is 1 of the greatest anthems ever created by a man that i am sure is sitting at the table next to god !!.... also i guess there is no wrong answer... what u believe it means has some connections to the feelings this song gives you

so guys NO WOMEN NO CRY!!!

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Simple as this... the dialect he originally used was "No woman, Nuh Cry." In Jamaican dialect, the "nuh" means "don't". He's telling a woman not to cry, not to shed a tear, and that everything is going to be alright.

0 vote Vote!  •  URL to this comment  •  Report Abuse

Your Comment