Discussion Forum
This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books.
Do You Have a Question?
Latest Posts : Expression
I just wonder how does one say this phrase: “Let me know the 411″. Do we say “Let me know the four-one-one” or “Let me know the four-hundred-eleven” or what? Note: I know that 411 is information number, just don’t know how one says it.
Which one is correct: “I sent a SMS” or “I sent an SMS”? Do we pronounce the letter S, “ess” or what? I also wonder if it is correct to say “I took an Xray photo” or “... a Xray photo”.
I was under the impression that this is wrong, that you do not say, “no such a thing”, that the proper way is “no such thing as.” But, I recently came across a few instances of this used by professional writers with the article ‘a’. Does this mean you could technically have the article?
Where did the expression “pet peeve” come from?
I’ve read this “old gag” in an Interview with Hitchcock and did not have a damn clue what it could be. Can anybody help? Hitch says: “A for ism, B for brooks, C for Ilander, D for dumb, F for vessence, H for pension, I for Novello, J for orange, K f’rancis, L for leather, M fa size, I’ve forgotten what N’s for. O for the wings of dove. P for relief. Q for food. R fuh mo! S for you. T for two. U fa films. V va la France. W. I can’t remember W. X for breakfast. Y for God’s sake. And Z f’r winds.” I actually get the M, P, T and Y. But what are the rest referring to?
What’s the difference between “irrepresentablity” and “unrepresentablity”? I saw these two in a translation of Jacques Derrida’s and he has a very careful language. So he must meant two different things.
Does anybody possibly know what Gimp means? I’m talking about the creature in Pulp Fiction at the Mason-Dixie Pawshop, The wo/man dressed in black leather bondage gear. S/he’s called Gimp. Remember? Is it a nick name or what?
Why is, in some of the English texts of the last century, the word, PEOPLE capitalized and written as PEOPLES? Just wonder when it became a single word without a plural form? I mean we write: “People are stupid.” But you can’t say today: “PeopleS are nice.” Right? Any idea?
It seems to make more sense to spell the phrase “all ready” in two words. The other, “already”, seems to be a contraction that should be used in informal speech. Is “all ready” more correct?
I occasionally found an expression “humid thriller”. Maybe, by any chance, someone knows what it means.