Pain in the English
Pain in the English

Unpacking English, Bit by Bit

A community for questioning, nitpicking, and debating the quirks and rules of the English language.

Pain in the English
Pain in the English

Unpacking English, Bit by Bit

A community for questioning, nitpicking, and debating the quirks and rules of the English language.

Proofreading Services Retired

We’ve officially closed our proofreading services. You can probably guess why. With AI tools like ChatGPT now doing the job for free (and instantly), the demand for human proofreaders has all but vanished. If you still prefer a human touch, you're part of a rare—and shrinking—breed. We're now back to our roots: a forum for nitpicking the finer points of the English language. Thanks for your past support. We appreciate it.

Submit your question here.

Latest Posts : Misc

I thought you could put /s/ on a copy of a signed letter to indicate the original had been signed. Right or wrong?

Read Comments

Can anyone tell me why the second ‘a’ in Canada and Canadian is pronounced differently? 

I’m English/British and I and from England/Britain.

Surely it should either be Can-a-da & Can-a-dian or Can-ay-da & Can-ay-dian...

My guess is it has something to do with the French influence, but I would love to know for sure.

Here in the UK our language has been heavily influenced over the years, including by the French and it has always interested where these things start or change.

Read Comments

I was in empty space in an elevator one day when it occurred to me that it’s actually “pains-taking”, the taking of pains to do something thoroughly. I’d never thought about it before.

But it’s too hard to pronounce “painz-taking”, because the “z” sound must be voiced; whereas the unvoiced “s” combines easily with the “t” to make “-staking”, so that’s what we say. That’s my theory, but BrE might be different. Is it?

Read Comments

Why does the Western media have so many different spellings for some Arabic terms?

eg:

1. hezbollah hesbollah hizbullah hizbollah hisbollah

2. ayatollah ayatullah

Read Comments

I’m having a custom item made to indicate when our home was established.  The year will be the year my husband and I were married and started our family.  My issue is I’m not sure how our name should appear.  Here is the text.

The (LAST NAME)

Est. 2008

Our last name is Myers.  Please help!  I’m not sure if it should be possessive (ownership of the home/family) or plural (for the people).

Read Comments

At the clinic I was directed to the “subwait area” and left to ponder my fate. I did wonder whether this should be sub-wait and how fully portable “sub” has become as a preposition and/or prefix, when attached to a Germanic-rooted word. What other words are there where “sub” is used as an English word, apart from phrases like “sub judice” and “sub” as a short form of “substitute” eg in sport “he was subbed off”?

Read Comments

Can you please comment on a trend that I have noticed recently. More and more people seem to be pronouncing words that contain the letters “str” as if they were written “shtr”. Strong sounds like shtrong, strange sounds like shtrange, and so on. I have noticed even my favorite NPR journalists mispronouncing these words. I first noticed this pronunciation in one of Michelle Obama’s early speeches. I’d appreciate any insight that you might have.

Read Comments

I have always believed, probably in common with most Scots, that the pronunciation of “gill” varies depending on whether one is referring to the organ of respiration in fishes and other water-breathing animals ( /ɡɪl/ ), or a measure of liquid (/dʒɪl/ ), or even one of the many other variations of the word. I was therefore somewhat surprised recently when watching an episode of QI to hear the erstwhile Stephen Fry and his guests use /ɡɪl/ for both the fishy organ and the liquid measure..

Read Comments

Does anyone know if there are rules governing the pronunciation of “a”? It’s either “AYE” or “UH”, depending on the word following. My preference is dictated by how it sounds and how it flows off the tongue, but I have never been able to establish if actual rules exist.

Americans and Australians tend to use “AYE” all the time and sometime it just sounds ridiculous, like...”Aye man driving aye car stopped at aye traffic light”

Read Comments

What diacritic would I use over the word YANA to accent the first a as an “ah” (short o) sound. It is pronounced Yahna. Thanks!

Read Comments

Latest Comments

Walking Heavens

"Walking Heavens" seems like an interesting topic. On a related note, for those looking for reliable online gaming https://melbet-indonesia.app options in Indonesia, Melbet offers a well-established platform with a variety of games and user-friendly features. It provides a consistent experience for players interested in casino entertainment.

Salutations in letters

When choosing salutations in letters, it's important to match the tone to the context—formal greetings like "Dear Sir/Madam" suit official correspondence, while casual options work better for personal messages. For those interested in online entertainment, Melbet https://melbet-tunisia.net in Tunisia provides a secure and straightforward platform for casino gaming, with a variety of options catering to different preferences.

Both "40 and 50%" and "40% and 50%" can be correct depending on context, but clarity is key. Using "40% and 50%" clearly indicates percentages, which helps avoid confusion. On a different note, if you're interested in online gaming, Melbet melbet-tunisia.net in Tunisia offers a wide range of casino options with user-friendly features. It’s a platform many find convenient for exploring various games safely.

Alternate Prepositions?

The use of alternate prepositions often depends on context and the intended meaning. For instance, “on” and “upon” might be interchangeable in some cases, while in others they change the tone or formality. Similarly, “in” vs. “within” or “at” vs. “to” may depend on nuance. It’s like how platforms adapt language for clarity—online services like tunisia-bet https://tunisia-bet.com/ in Tunisia ensure their interface and terms are clear to users to avoid confusion. Language precision plays an important role across different fields.

Are proverbs dying?

qw

How about THIS one: when you thank somebody for something and they reply, "NO PROBLEM". Where the heck that THAT ONE come from???? Has "you're welcome" now disappeared from the lexicon?

I am so freekin' glad I am not the only user of good English who HATES that lame, flimsy bunch of so-called words. Your description of perfect...condescending and patronizing.

Touchy-feelly is the perfect adjective for the lame usage of reaching out. AS another comment replied...it assaulted his ears...it really is a mushy, lame assault via stupid verbiage.
And William Pelow's comment couldn't be more PERFECT!!