Discussion Forum
This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books.
Do You Have a Question?
Latest Posts : Usage
After moving from Chicago down to northeastern Georgia, I have noticed an extremely vexing trend among many of the native Southerners. The phrase “on tomorrow,” i.e. “We will have a staff meeting on tomorrow.” The first time I heard this spoken out loud I assumed it was a mistake; when I continued to hear the words spoken from several different, well-educated, people I assumed it must be dialectal. “On yesterday” has also found itself crept into everyday conversation...
Has anyone ever heard (or spoken) such a phrase? Is this a Southern thing? It just sounds unnatural to me and I do not understand why it is deemed necessary to put the preposition in front of tomorrow (and sometimes yesterday). “We will have a staff meeting tomorrow” sounds just fine to me.
Wondering a) if “quality-control” is a verb b) if it is, should the hyphen be used or not - two instances are found on the “About” page of this website - one with, one without:
“As long as we quality-control questions, we should not have to quality control comments.”
I was challenged by a colleague of mine with the subject question to me the other day.
I turned to several resources but failed to find a satisfactory and convincing answer and PainIntheEnglish is my last hope.
Can anybody help me?
Thanks a lot!
When completing forms that ask for my personal information, I find that many forms ask for “Street Address.” I dutifully fill in my home street address. When I do this I find that, a couple of weeks later, I get a phone call asking me if I’ve moved because a mailing addressed to me was returned marked “unable to deliver.” I explain that I don’t receive mail at my home address, and that I have a Post Office Box for that purpose. The frustrated caller then corrects the information that I provided on the form. I calmly explain that I provided the correct information that was asked for. But this wins me no points with the caller.
On other occasions, I have been able to ask someone, “Do you really want my “street address,” or would you rather have my “mailing address?” On many of these occasions I have been told, “No. We have to have your physical street address.”
So it appears that when a form says “street address,” sometimes they really want a “mailing address,” and at other times they really do want a “street address.”
Is there a general rule of thumb to decipher what people really want?
John said, “My birthday fell on last Friday.”
If the above is reported, which verb should I use?
John said that his birthday fell/had fallen on the previous Friday.
“The liquidity is high, as evident/evidenced from the Reserve Bank of India’s reverse repo auctions.”
Which one of these two words would be more appropriate here? How do we decide that ?
I’ve seen some writeups around the internet where they use the word “con-cum” or “con cum with”. I know “cum” means with in Latin like “suma cum laude” or transformation like “bus cum green house (bus converted to green house). Can anyone tell me how to use “cum” correctly, or should I avoid it as much as possible?
When writing, “the below changes will take place tomorrow” followed by a bulleted list of changes, would it be more correct to use the phrase “the following...”? Or, is this a matter of personal style? In the above context, what is the phrase “the below”, an adjective?
Question; are you going to the game? If I am, I say yes. Sometimes the question is framed “You’re not going to the game, are you?” If I’m not going I maintain the response is YES. as in yes, I’m not going. This has been a source of friction with a friend for some time. Comments please over this picayune dribble.
When excess is used an as adjective, are these words the same. Is there a case for using one over another?