Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Fora vs Forums

According to the Oxford English Dictionary...

forum n. (pl. forums) 1) a meeting or medium for an exchange of views. 2) (pl. fora) (in an ancient Roman city) a public square or marketplace used for judicial and other business. Origin ME: from Latin, lit. what is out of doors.

But everywhere else I’ve looked, it seems that forums and fora are interchangable. I personally prefer to use the word forums, when referring to a group of workshops and meetings.

I want to argue for this at my work because the term fora is being used and I want to know if there’s more evidence that I’m actually correct, besides what the Oxford English Dictionary tells me.

Submit Your Comment

or fill in the name and email fields below:

Comments

We do in fact take on board some non-English grammar when lifting 'foreign' phrases into English, like "al fresco", "literati" and so on.

jayles Jan-14-2014

0 vote   Permalink   Report Abuse

@jayles - Of course we do, but we don't make a rule of it. And there are good reasons for both your examples - 'al fresco' is an expression, not a word, and 'literati' is virtually only ever used in the plural - when did you last hear anyone mention a literatus (Latin) or literato - (old Italian)?

And then we play with them: to eat 'al desko' ; the 'glitterati', not to mention the 'latterati'.

And most of us, no doubt, refer to 'the hoi-polloi', even though 'hoi' already means 'the'. (Funny how those pedants who object to 'the' hoi-pollo never seem to worry about things like 'the' albatross, 'the' alcove or 'the' alcohol).

The only rule at play here is usage - and often both are possible, although we seem to have our preferences. Forums leads fora, but millennia (despite Firefox red-lining it) totally outstrips millenniums - which hardly registers in British books:

http://books.google.com/ngrams/graph?content=forums%2Cfora%2Cmillenniums%2Cmillennia&year_start=1800&year_end=2005&corpus=18&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cforums%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cfora%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cmillenniums%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cmillennia%3B%2Cc0

Americans seem to prefer referenda to referendums by quite a margin, while Brits less definitively prefer referendums (I'm with the Americans on this one). On the other hand, I doubt many people say 'musea':

http://books.google.com/ngrams/graph?content=referendums%3Aeng_us_2012%2Creferenda%3Aeng_us_2012%2Creferendums%3Aeng_gb_2012%2Creferenda%3Aeng_gb_2012&year_start=1800&year_end=2005&corpus=18&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Creferendums%3Aeng_us_2012%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Creferenda%3Aeng_us_2012%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Creferendums%3Aeng_gb_2012%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Creferenda%3Aeng_gb_2012%3B%2Cc0

Warsaw Will Jan-15-2014

0 vote   Permalink   Report Abuse

Richard Chenevix Trench in "English Past and Present" writes: ... they were made to drop their foreign termination, or otherwise their foreign appearance, to conform themselves to English ways, and only so were finally incorporated into the great family of English words.

Thus a word is not truly English til it loses it foreign look.

To WW's list, I'd add other words like 'czar' ... in Russian, the plural is 'czari' (цари́) and the genitiv ... 'czar's' is 'czarya' (царя́) ... There were two czari and the men czarya (the czar's men) ... The administration's last two health czari ...

Naw, they don't hit the ears right. Once a word is fully English'd, it should take an English plural. Learning the sundry plural shapes from sundry tungs would be great, big pain in the ass ... Not gonna do it!

AnWulf Jan-16-2014

0 vote   Permalink   Report Abuse

@Skeeter Lewis - Thanks for that, I'd never realised that's where it came from. You can still find modern examples of it being used in the more general 'legal' sense at Google Books -

"His forensic skills helped him to a number of courtroom victories, but they left him with little sense of personal fulfillment" - D.W. Griffith's the Birth of a Nation, London Melvyn Stokes University College - 2007

This one is not so much legal as going back to idea of a/the forum - "Nixon was an effective debater, but his forensic skills were overwhelmed by the television images of a sweating, shifty—eyed politician which marked the return of the original Tricky Dick" - Presidential Upsets, Douglas J. Clouatre - 2013

And one, appropriately enough, from an account of Ancient Athens:

"His forensic skills had been tested in his litigation with Callippus and his neighbour, Nicostratus" - War, Democracy and Culture in Classical Athens, David M. Pritchard - 2010

Warsaw Will May-23-2014

0 vote   Permalink   Report Abuse

I think that even if the speaker knows the correct plural form of a word borrowed from a foreign language (including Latin), then the speaker should not use the correct foreign plural form of the word when speaking or writing English. Why disregard the rules of English grammar? I promise always to use innuendos rather than innuendi.

In fact I've never heard anyone use innuendi which I really could not say without laughing and would not be at all surprised if someone else in earshot made a sarcastic comment, probably including such derogatory terms as "tosser" and "pretentious", aimed at anyone who did use it. Not me of course. Far too polite and well brought up.

Cirsium May-24-2014

0 vote   Permalink   Report Abuse

I confess to being rather fond of the singular of scampi.....'scampo'.
Skeet

Skeeter Lewis May-24-2014

0 vote   Permalink   Report Abuse

Well the Latin plural of innuendo might be innuendis; but really best avoided; hints would be a better word-choice.

jayles May-24-2014

0 vote   Permalink   Report Abuse

Latin is not a dead language, it is actually the language used in the Vatican City. Language is fluid and morphs all the time, fora will become forums, stadia will become stadiums and the originals will be forgotten. Who says'refrigerator', 'perambulator' or 'influenza' any more?

Melanie Sep-10-2014

0 vote   Permalink   Report Abuse

Sorry to revive this ancient thread, but i was looking online and i think it is interesting that the 'octopodes' plural is getting some support here and there. I thought it was worth highlighting the fact that 'antipodes' follows the same declension - but here we never use the singular form 'antipous'.

alex123 Sep-10-2015

0 vote   Permalink   Report Abuse

Hi everyone!
Again, I need your help
I know that correct construction of the sentence:
"I can see how tiny we are"
But is it possible to say?

"i can see how tiny are we"
Like a statement....
Because in my situation it's better for singing, riming and flow in the song. Or it just sounds stupid?

Lenur Mar-28-2017

0 vote   Permalink   Report Abuse

While this is a discussion of Latin words in English, I'm frightened by the inclusion of a German word, Schnapps, the plural of which is not Schnappsen. Until reading this discussion, I have never seen Schnappsen anywhere (not that I'm a regular consumer of such beverages). Also Schnapps, though directly taken from German is spelled with only one 'p' in its original form. The plural in German would be Schnaepse (if you can't make the umlaut), or Schnäpse. Beyond that forums vice fora is a matter of preference though my spell check prefers the former, I the latter.

R G Kay May-04-2017

0 vote   Permalink   Report Abuse

Hi can someone please translate this for me

When the well is dry, we know the worth of water.

jan1 Aug-15-2017

0 vote   Permalink   Report Abuse

thanks
that was useful.
any way this is mobotak.com and its a company whom interested in tech and electronic gadgets.our company buy,sell and repair cell phones,tablets and computers ans so sell their accessories,if you have any questions about this kind of staff we will glad to help.
mobotak.com/Categorygrid/id/74/%D9%82%D8%A7%D8%A8%20%DA%AF%D9%88%D8%B4%DB%8C
mobotak.com/Categorygrid/id/80/%D8%A8%D8%A7%D8%AA%D8%B1%DB%8C%20%D9%85%D9%88%D8%A8%D8%A7%DB%8C%D9%84
your sincerely,

mobotak Oct-24-2017

0 vote   Permalink   Report Abuse

that was interesting
any way this is mobotak.com and its a company whom interested in tech and electronic gadgets.our company buy,sell and repair cell phones,tablets and computers ans so sell their accessories,if you have any questions about this kind of staff we will glad to help.
mobotak.com/Categorygrid/id/74/%D9%82%D8%A7%D8%A8%20%DA%AF%D9%88%D8%B4%DB%8C
mobotak.com/Categorygrid/id/80/%D8%A8%D8%A7%D8%AA%D8%B1%DB%8C%20%D9%85%D9%88%D8%A8%D8%A7%DB%8C%D9%84

mobotak Oct-24-2017

0 vote   Permalink   Report Abuse

Being wife of very wealthy tycoon, it's understandable that she's able to buy an _____assortment of diamonds.

What word best fits 'expensive' or 'extensive'?

Matthe Ware Dec-19-2017

0 vote   Permalink   Report Abuse

@Matthe Ware
It sounds like a school test! To me either would be "correct"; in fact 'extensive assortment of diamonds' comes up about a dozen times as a phrase on google, but 'expensive...' does not, if that is a good criterion.

jayles Dec-19-2017

0 vote   Permalink   Report Abuse

It's a clue from a Sunday newspaper crossword. I'm supposed to pick one that fits best even though both seem legit.

Matthe Ware Dec-19-2017

0 vote   Permalink   Report Abuse

I am amused by those who play the "we are modern English speakers, therefore forums is right and Fora is old hat and pretentious" card.

Here is a word for those people "Bullshit!" Or two words "Bovem stercore"

Why, if your modern theory is so right, do you bother to use Forums? Why not meeting places?

I heard a so called intellectual expert on the radio recently, sternly damning Latin plurals "No place for pretentious Latin plurals" he said, "aquariums, stadiums, rostrums, it is all quite correct and even preferred today" and he spluttered on. I had to chuckle, when a little later in the conversation, he used the words; data and criteria; Of course, we all know most assuredly that he meant "datums and criterums"

dracher Dec-25-2018

0 vote   Permalink   Report Abuse

indeed, but is not the real heart of the question's crossroad whether the proper Latin or modern Anglo-modified (ie) use is effective or simply correct? just considering the question to understand answers was my thought.

user107755 Mar-18-2019

0 vote   Permalink   Report Abuse

DamonTarlaei is a great example of a little knowledge being a dangerous thing. He claims to be a Latin 'scholar', yet does not know that 'octopus' is of Greek origin. The 'correct' plural, therefore, is 'octopodes'. However, 'octopusses' is generally accepted these days. The one plural that is absolutely wrong (always was, always will be wrong) is 'octopi'.

•PaulD• Mar-29-2019

0 vote   Permalink   Report Abuse

I personally like your post, you have shared good article. It will help me in great deal.
gmail login

aladanh Dec-01-2019

0 vote   Permalink   Report Abuse

This is really a great stuff for sharing. Keep it up .Thanks for sharing.
hotmail login

aladanh Dec-01-2019

0 vote   Permalink   Report Abuse

Octopodia!

And long live fora!

DELee Feb-03-2020

0 vote   Permalink   Report Abuse

My complements on your hilarious pop up. I just clicked "no" on the "need a proofreader question" and was greeted with "OK genius, Good luck." I love it. The next time I do need a proofreader you will be my first stop. All the best!

BGraz8010 Feb-25-2021

0 vote   Permalink   Report Abuse

I love your pop up. Just clicked "no" on the "need a proofreader" question and was greeted with: "OK, genius. Good luck." The next time I do need a proofreader, you will be my first stop. All the best!

BGraz8010 Feb-25-2021

0 vote   Permalink   Report Abuse

A pop-up asked me if I needed a proofreader. I replied 'No', and got the reply 'OK, genius'. Not very polite from someone who can't spell 'interchangeable'.

user110998 Aug-31-2021

0 vote   Permalink   Report Abuse

'Octopus' is New Latin dating from the 18th century. It may be of Greek origin, but it's not Greek (if it were, it'd be spelled 'oktopous,' with 'oktopodes' as the plural. So 'octopi' is a perfectly fine plural, as is the anglicized 'octopuses.'

brewmaster Jun-02-2022

0 vote   Permalink   Report Abuse

Do you have a question? Submit your question here