Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Are there diffferent types of latin?

Why are latin expressions written differently in English and in French? Example: “ne plus ultra” in English is “nec plus ultra” in French.

Submit Your Comment

or fill in the name and email fields below:

Comments

In latin nec and ne both mean not. It's not an english vs. french difference. it could be written both ways in latin and the meanings would be identical.

And yes, there are different kinds of latin for example classical, ecclesiastical, medieval.

Future_Mrs._Weller Feb-05-2006

3 votes   Permalink   Report Abuse

PIG LATIN

ex.(supper = uppersay

ming Dec-04-2011

3 votes   Permalink   Report Abuse

In Spanish, it's "Non plus ultra", which is in fact the motto of Spain...

Diego Mar-23-2006

2 votes   Permalink   Report Abuse

To respond to Avrom:
German doesn't come from Latin and is not a Romance language. Having said this, their pronounciation of Latin is probably butchered. The "ts" sound you're referring to is common in German. To gain a more proper pronounciation, one can look into Italian, Spanish, Portugese, French... and other Latin based languages.

Lenga, Diego:
It has the same meaning. non=ne=nec.
It is similar to the way that English has so many adjectives that mean the same thing. Huge, large, mammoth, enormous, gigantic.

or in this case, it would be different usages of a negative.
not, neither, nor, no, never, nobody, etc etc

Hope this helps.

Britt Aug-20-2006

2 votes   Permalink   Report Abuse

Only sort of on topic, but--I do know that there are several very different types of *pronunciation* of Latin used in different (modern) countries. The traditional German pronunciation of "ciel" (heaven), for example, starts with a "ts" sound, not the "ch" sound usually used by English or Italian speakers.

This is, I think, due to the fact that despite being a language nobody has spoken as their *first* language for many, many centuries, Latin continued to be the language of academic and (Christian) religious doings throughout all of Europe for hundreds of years, and continues to be an important religious language throughout much of it (and many other parts of the world) today. Whenever you have people speaking a language, even if they aren't using it at home, you have some linguistic change.

Avrom Feb-04-2006

1 vote   Permalink   Report Abuse

Have you also posted this at paininthefrench.com?

LowB Feb-03-2006

0 vote   Permalink   Report Abuse

There is Classical Latin, and Vulgar Latin. Classical stopped being spoken, and the Vulgar became Spanish, French, Italian, etc. And the call those "Romance" languages? LOL!

tjones146 Jun-02-2009

0 vote   Permalink   Report Abuse

Do you have a question? Submit your question here