Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

Is it correct to say “Let’s you and I” or “Let’s you and me”?

Read Comments

Why is it more appropriate to say the big, red bull was running fast, rather than the red, big bull was running fast?

Read Comments

I’m wondering about the phrase, “try and.” (Used like this: “I’m going to try and stop him.”)

I know that it’s technically grammatically correct, but is it okay to say it? Would it be better to say, “I’m going to try TO stop him” instead?

Read Comments

I’ve heard people say “as it were” quite often. It doesn’t even sound wrong to me anymore. But shouldn’t it really be “as it WAS” instead, for proper subject verb agreement?

Read Comments

Where does that phrase come from and what does it mean?

Read Comments

I know the saying was popularized from the movie Alice in Wonderland. Did the expression “off with their heads” have it’s origin in England or France?

Read Comments

As nasty as it sounds, for a translation I just need to know what the word is for the shooting into head of an executed person after being shot by the fire squad. Is it a head shot? Or there is a military jargon for it?

Read Comments

When I lived in Canada (I’m Australian) I noticed a common phrase used by interviewers and reporters was “could you speak to that” used in the sense of “Prime minister I believe you have discussed changes to the immigration policy... could you speak to that?” I found it a little uncomfortable and wondered if it was a new journalistic lingo phrase or a perfectly correct Canadian expression. Could any Canadians speak to that? : )

Read Comments

What does “tooing and frowing” mean? And why these words cannot be found in any dictionary (at least in those I looked at?) Is it a corruption of “to and fro?” Is “frowing” a word and could it be used separately and if so would it mean differently than that of the phrase?

Read Comments

If Hillary Clinton is elected as the president of the US, what should Bill Clinton be called? I’ve seen both “first husband” and “first gentleman.” Wikipedia seems to think that it should be the latter.

Read Comments

Latest Comments

Nope

Would Nancy Reagan's Just Say No To Drugs campaign been more successful if it was Just Say Nope To Dope?

As comedian John Mulaney noted, In porn movies you hear lots of "Yea", "Oh Yeah","Uh-Huh","Mm-hmm","Yes YES!" but never "Yep"

age vs. aged

One of these areas included young adults and middle aged adults.

graduate high school simply goes against the grain , the structure of the language, that is why it sounds so illiterate ! It has nothing to do with idiomatic expressions. Whenever I hear it , as i did today on NBC News , it's a shock !!

With friend, the adverb form matches the adjective form. Both are "friendly".

Resume, resumé, or résumé?

  • Phils
  • May 19, 2016, 5:01pm

This debate has gone on since June, 2004. I will say I've learned that Curriculum Vitae is singular and Curricula Vitae is plural (vitarum would mean each one refers to multiple lives)... but as far as resume is concerned, there have been professors, editors, French people, Canadians, Australians, so on, all discussing this and arguing over which dictionary is correct and so on...

It seems that, much like the required number of licks to get to the Tootsie Roll center of a Tootsie Pop... the world may never know.

“she” vs “her”

  • Warren
  • May 19, 2016, 11:42am

Which is incorrect?
a. Lucia enjoys cooking more than him.
b. The success of the plan depends on us girls.
c.I wouldn't trust Nancy or her with my secret.

Complete sentence in parentheses

Parentheses (constantly utilized as a part of sets) allow a writer to provide additional information. The parenthetical material may be a solitary word, a part, or various complete sentences.

Whatever the material inside the brackets, it must not be syntactically fundamental to the encompassing sentence. If it is, the sentence must be recast. This is a simple mix-up to keep away from. Just read your sentence without the parenthetical content. If it makes sense, the the enclosures are satisfactory; if it doesn’t, the punctuation must be altered.

http://wordmaker.info/ending-with/fe.html

<b>Appropriate utilization of “as such”</b>

The expression "as such" is not a synonym for "accordingly" and its reciprocals. This is a modern and incorrect utilization, although regrettably progressively basic. The expression signifies "in such capacity" or "in itself"; these are its sole right meanings.

My guess is that the common misuse of this expression arises from the fact that there is frequently a close logical connection between use of "accordingly" and its reciprocals and "as such", although the nuance is different.

By method for instance, here are two right sentences which pass on considerably the same importance, and which contrast just in supplanting "as such" with "appropriately":

I am a lawyer, and as such I am formally qualified to express opinions about legal matters.

I am a lawyer, and accordingly I am formally qualified to express opinions about legal matters.

Thank God I am MOT crazy. For the last 10 years i have been aghast as well as bemused at this seemingly "sudden" change in grammar when referring to the "disappearance " so something or someone.Usually "a person"or "an airplane".
God thank you for guiding me to the good old "Google". Now I know, as I thought, it is just another slang attempting to be sophisticated in the British fashion. Now I can sleep at night.Yeah!

Pled versus pleaded

I hate hearing every news story using the (wrong) word: pleaded. I agree that there is a perfectly good word to express the past tense of entering a plea, and that is pled. Even now, when I type "pled", the auto-spell underlines it in red, as if I've typed a non-word. What's next? Now that the media says that I've pleaded at court, should I say that I've readed the book, or that I've feeded the dog? Perhaps I should have leaded a revolt when the media began using pleaded instead of pled.