Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More
Joined: June 27, 2011
Comments posted: 4
Votes received: 0
No user description provided.
It's a grave discussion, gone acute...
July 27, 2011, 11:04am
"somnify" or, perhaps, the acronym, "witaom" for "wrapped in the arms of Morpheus"
June 27, 2011, 11:20am
What about thinking in terms of levels of "formality": Good/Bad is simplistic, Right/Wrong is familiar, and Correct/Incorrect is formal.
I must giggle, though, and your use of the term, "hard and fast rule" when discussing English... :o)
June 27, 2011, 11:12am
I love this discussion! The BBC practice of pronouncing foreign place names as if they are written phonetically (as opposed to pronouncing them in their native tongue) - think Nicaragua (nick-are-agg-you-uh) - is matched only by the American abiltiy to speak non-standard English. We use non-English words on a regular basis, but invariably pronounce them incorrectly -- hence the "reh-zoo-may". My favorite, though, is "lingerie" -- which nearly EVERY American who uses the word pronounces it as "lawn-jer-ay". Back on topic - I use résumé to show that I can parle un petit peu francais, and have both a résumé (listing my artistic accomplishments) and a CV (listing my academic experiences). The former is a list - the latter a narrative.
June 27, 2011, 9:05am
©2016 CYCLE Interactive, LLC.All Rights Reserved.