Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Username

Ængelfolc

Member Since

February 28, 2011

Total number of comments

675

Total number of votes received

63

Bio

Latest Comments

“Anglish”

  • April 14, 2013, 3:35pm

What I meant to write was >>>>

It is so silly to speak and write fremd words in English, when English has altogether great words found in its first true wordstock.

“Anglish”

  • April 14, 2013, 3:32pm

I laugh every time someone starts talking about "collocations" in English; these folks somehow boldly hint that these things are fastly fixed. They are downright aghast! Indeed they seem threatened.

Why can't these "collocations" shift or switch back to being made up of Ænglish words? Is there an abiding, ironclad law standing in the way? Nope.

In my mind, the word "collocation" itself can be done away with. It is so silly to speak and write words that have altogether great words found in its first true wordstock.

Let's look at the root of "collocation", and what its bits mean:

collocation < L. collocātiōnem < collocāre < collocō [< co(m)- "together, with" + locō "put, set"]

Meaning > "a grouping together of things in a certain order, as of the words in a sentence"

The word is rather new brooked this way in the learning of tongues.

So, collocation, in true English, means "words set together in a fixed rank, row, or group."

Indeed there is a way to say this with English words, right? Anyone have thoughts about this?

“Anglish”

  • April 14, 2013, 2:35pm

""uppityness " : to me "uppity" suggests someone is unbiddable, wayward, or unwilling to take overlordship. I see the meaning "snobby" in the wordbook but I've never heard it."

'Uppity' meaning 'snobby' is said often in the States about folks that are "pretentious" and "arrogant."

“Anglish”

  • April 14, 2013, 12:16pm

Oops....

Fr. -ir < L. -īre "action-word ending"

Fr. -ment < L. -mentum (< L. -menta) "an outcome of the verb being done"

“Anglish”

  • April 14, 2013, 12:04pm

E. wan is also akin to E. wane, G. Wahn (see Wahnsinn) and wenig. The forefasts in Icelandic, Swedish, and Danish are also the same as in English.

E. wanhope is the same as the Dutch wanhoop "despair."

E. wantrust = Dutch wantroost "distrust."

E. wanweird -> "misfortune."

E. wanton -> 'undisciplined," "unruly," "reckless," "unrestrained," among other manifold meanings.

A wonderful forefast to bring back along side 'un-.'

“Anglish”

  • April 14, 2013, 11:43am

"Wan is a fore-fast as in wanhope."

Yes, it can be, too.

“Anglish”

  • April 13, 2013, 2:53pm

Englished PAY < OF paier < Med.L. pācāre "to settle" [w4w "to make peace"] came into English sometime in the 1200's. It sadly bereaved ME yelden, yielden “to pay” [ Today's E./Scot. 'yield'].

The French-speaking Normans had their sway from about 1066-1204 (Waning of the English). So, over time, 'pay' was shared by both the English and the Normans. It won out since the Normans ruled, and had great bearing on money and business at that time.

“Anglish”

  • April 13, 2013, 2:36pm

"activate, actuate - 'Begin' or 'start' say the same thing in simpler words."

I wouldn't say 'simpler' words, rather better understood because they are Germanic-English rooted words.

“Anglish”

  • April 13, 2013, 2:29pm

Seemingly Forgotten English Words

Wan < "dark or gloomy, dim"; "lacking hue/color"; "showing ill health, sickly looking"; "lacking in forcefulness, competence, or effectiveness, weak"; "lacking liveliness, boring"; v. "to become or make wan" [< ME/OE ƿann "dark, dusky, gloomy"; akin to Old Frisian wann, wonn “dark”]

(adjective) wan·ner, wan·nest, (verb) wanned, wans, wan·ning, wanly (adverb), wanness (noun)


"A wan saying..."

"She looked wan and worried..."

"A wan look"

"His job was a wan undertaking"

“Anglish”

  • April 13, 2013, 2:09pm

"deadly deathly mortal lethal fatal - is this "enrichment" or just overkill?"

You've put your finger on something here. Indeed, I wale for overkill. :-)

enrichment < ME enrichen < AN/OF enrichir > "en-" (< Latin in- and Frankish *an-) + riche (< Frankish *rīki) + ment (L. -īre)

Lethal? Why not E. baneful (OE bana "slayer"; akin to ON bani "death, murderer")?

Fatal/Mortal? E. death-dealing, E. life-ending, among others.

Good one, Meadgetter!!