Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More


Joined: March 6, 2011
Comments posted: 7
Votes received: 58

No user description provided.

Recent Comments

I thought a sentence would be al least something you could agree with or not.
Sure, It is, Surely not...
This does not tell me anything at all out of context...

Sharm February 3, 2012, 11:04pm

0 vote    Permalink    Report Abuse

What about something like:

Back then, God only knew what was going through our minds.

does this make sense?

Sharm November 17, 2011, 10:51pm

1 vote    Permalink    Report Abuse

msshade's post re-read...
Same opinion... I must be thinking latin way i guess...
Im not saying he/she is wrong or incorrect or that his/her opinion sounds bad, every single option depends on where you stand though, but I am sure every single one of them (right,wrong,incorrect..blablabla) has a meaning of its own, i just cant seem to find the exact point they deffer.

Sharm May 29, 2011, 6:19pm

0 vote    Permalink    Report Abuse

I must disagree with mshades, the thing is simpler than that.

There is no moral/ethical judgment when you say Bad/Good, something is bad when it hurts you in some way, and good when you get profit from it.
Right or Wrong depends only on your point of view or situation, and thats it, it can change at any time.
To be correct has to be better, faster or getting better results than other ways to do something, i.e. I do my job in 1 minute, my neighbour does it in 30 seconds, my procedure is incorrect at some point.

"I need more money, changing to a better job will give me more money, this is correct, my neighbour thinks it's wrong, cause I seem happy in my actual job, but cause it does not hurt me, it's not a bad idea."

Sharm May 24, 2011, 8:51am

0 vote    Permalink    Report Abuse

I agree hairyscot.

Sharm May 23, 2011, 7:16am

0 vote    Permalink    Report Abuse

Does it make any difference if a try to use it this way?

I've got a car. <--- I just bought a car.
I have a car. <--- I bought a car long ago.

Sharm March 27, 2011, 5:35am

57 votes    Permalink    Report Abuse

It might be a little late but, what about "handsel" or "hansel", my dictionary finds them as the translation of "obsequiar" (pretty much like gifting) Is it not right?

I will apologise for any previous and incoming mistakes, my mother language is Castillian.
The site is amazing, very very very interesting :)

Sharm March 6, 2011, 8:56pm

0 vote    Permalink    Report Abuse