Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Username

jayles

Member Since

August 12, 2010

Total number of comments

748

Total number of votes received

228

Bio

Latest Comments

“Anglish”

  • June 4, 2011, 11:54pm

I also notice they still want Russian as a language. Guess that's why we were taught Russian в школе не ужели??

“Anglish”

  • June 4, 2011, 11:46pm

"Tonguecrafter" is also a tool attached to a four-cutter which moulds the tongue part of tongue and groove flooring timber.

“Anglish”

  • June 4, 2011, 11:43pm

1) it's the air that holds them up there not the sky;
2) "air" is now so deeply embedded in English both as noun and verb and in collocations- airborne is itself a Fr/Eng compound - that it would be difficult to replace. Eg "airing cupboard" , "airs and graces" , aircraft, the programs was aired ,,, etc
3) how about "codebreaker", sounds much more english even if code is fr.
4) A "tonguecrafter" is someone who carves tongues,or puts studs in tongues; it's a messy business often bloody. The term is also used for the people who boil and preserve ox tongues, a tasty delicacy favord by the early Saxons.

Ah so plausible!

“Anglish”

  • June 4, 2011, 9:25pm

Help I need a cryptologist to decode that!

“Anglish”

  • June 4, 2011, 4:22pm

I notice that they are not seeking anyone fluent in Anglish or offering training therein.

“Anglish”

  • June 3, 2011, 4:49pm

So what about "install" which prima facie has latin roots, but thence goes back to the same gemanic roots as "forestall"? Of course "installation" is also an issue.

“Anglish”

  • June 2, 2011, 6:35pm

So what exactly is the origin of "Hounslow" which is on the Picadilly line to Heathrow airport near london? Nothing to do with the hounds slowing down then? It was a coachstop for stagecoaches going west along what used to be the A30....

“Anglish”

  • June 1, 2011, 9:47pm

ÆngelfolcL "Did you live in Germany before?" quite a while ago now
www.targettraining.eu

“Anglish”

  • June 1, 2011, 6:29pm

"mit einem ganz anderen Verhandlungsstil " better: bei einem ganz.......

“Anglish”

  • June 1, 2011, 6:26pm

ferthfrith: "Thourough indeed, you should be proud.... but you seem to take this way too seriously, as if it feeds your sense of importance, your ego or something."

This is a common anglosaxon response to the teutonic work ethic. I find it maddening too sometimes. If you ever live in Germany you would have to see the upside: they make wonderful cars, and everything works; everything is tidy and orderly; but don't make jokes or talk about your private life while doing business; it is separate.
We all have our foibles!