Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books.

Do You Have a Question?

Submit your question

Latest Posts : Usage

According to the dictionary, Actor simply refers to “person” who acts, . . . etc. While Actress, specifically refers to the female side. Since when (and when is appropriate) the use of Actor to refers to BOTH male or female “action person”?

This is not political, is it? Is it a “woman movement thingie”? Is it a similar “situation” to the word: Director not being distinguishable as to the gender of that person?

Anyone for Directress (female director)?, contractor - contractress, prosecutor - prosecutress, exterminator - exterminatress, etc., etc.

Read Comments

I’m in law school and I have a professor who keeps using the word “transcendence” to refer to a self-less lawyer, who puts his clients first. This kills me! He doesn’t know the definition of transcendence. Doesn’t transcendence mean to be on a higher plain mentally, almost like a state of nirvana? Yes, transcendence means to be above the self, but does it have anything to do with putting others before yourself? ALTRUISM is the term my professor should be using. Altruism means to put others before oneself. This professor has received many awards and is recognized a pioneer in legal ethics. I find it astonishing that no one has corrected him. He’s built his entire curriculum, which is being adopted by other law schools, on the wrong term! Am I right?

Read Comments

Does anyone else find it annoying that reference is being used, more and more, as a verb? When people say things like “He’s referencing our trip to the mall” it really annoys me. It seems like they simply do not know that reference already has a verb form “refer.” Does anyone else have any thoughts on this?

Read Comments

I like to think I’m pretty swell at English grammar, punctuation, and usage, etc. But there’s at least one thing I have never gotten down, and that is, when do you use “title” versus “entitle.” For example, would I write: “She read a book titled ---”? Or is it “She read a book entitled ---”?

In what circumstances would either one be used?

Read Comments

When speaking of American people with respect to immigration, I had always assumed that “First Generation” meant the people who were born elsewhere and immigrated to this country. “Second Generation” in this sense means those who were born in the US from these “First Generation” parents.

But recently I started hearing people use them the other way around. They call those who were born in the US, “First Generation”, because they are the first generation to be born in this country. Which is correct?

Read Comments

Just now someone asked me if it was proper, in her essay about Prospero, to say that “He and Ariel . . .” Her question was about whether to use ‘he’ or ‘him’, but it made me wonder. In formal writing I might intuitively switch the order to “Ariel and he . . .” to parallel “___ and I”, but is it actually any more formal?

In less formal writing, I prefer to ignore the I rule altogether and list whoever comes to mind first or is most important. It’s a silly rule anyway. ^_^

Read Comments

Since returning to the US, the phrase “much different” has come to my attention by grating on my ear. The way I see it, different is not a comparative adjective like “better” or “taller” and you can’t use “much.” “Really” and “very” only. Comments?

Read Comments

I have always been taught that subconscious was used when talking about the parts of your psyche that you are not aware of - “the subconscious mind” and that unconscious was a physical condition - “knocked unconscious”

Lately I have been hearing people interchange the two; most of the time it is someone using “unconscious” in place of “subconscious”.

Am I confused here? Are they interchangable?

Read Comments

This has always irked me, as prior to communicating with Americans on the internet, I’d never heard expressions such as “it’s not that big of a deal” - what is wrong with “it’s not that big a deal”?

What is the extra “of” there for? It just sounds so awkward and out of place... is there a good reason for it? Is it even correct English?

Read Comments

Why do people say they have an Ideal instead of an Idea, which is correct?

Read Comments