Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books.

Do You Have a Question?

Submit your question

Latest Posts : Grammar

I’m accustomed to hearing people make grammatical mistakes, but occassionally I’ll start hearing new and painful trends that are so pervasive that I wonder if someone changed the rules while I was asleep. Case in point: how to negate constructions containing the words “all” or “some”. A few months ago, I was looking at some magazines at the grocery store and saw an ad asserting that “all insurance policies are not the same”. I’ve been hearing that kind of construction from high school kids for some time, but always attributed it to poor language skills. A few minutes later, I went to use the store’s bathroom and saw the following sign on the door: “All unpaid merchandise not allowed in restrooms”. Now those of you who grew up in the America that I grew up in know that prior to the George H.W. Bush administration, such locutions would have read “Not all insurance policies are the same” and “No unpaid merchandise allowed in restrooms”. What has happened here? I now hear this “all...not” construction constantly and I’m not sure what to make of it. When I hear a teacher lament, “All of my 8th-graders didn’t finish their chapter test on time.”, what does she mean to communicate by that? Does she mean to say that NOT ONE of them finished (supported by literal deconstruction)...or that some did and some didn’t (supported by a higher likelihood of being the case)?

Read Comments

A common example is the phrase “This is she.” used to answer a telephone. ‘She’ is the nominative form of the word, so it cannot be used to describe somebody who is the object of a sentence (in this example, ‘this’ would be the subject). The correct way to phrase the example would be “This is her.”, though most people prefer the familiar businesslike shorthand “Speaking.”

See suite101.com.

From another site, this was the response:

“This is she” is grammatically correct. The verb “to be” acts as a linking verb, equating subject and object. So this is she and she is this; “she” and “this” are one and the same, interchangeable, and to be truly interchangeable they must both play the same grammatical role—that of the subject.

See press.uchicago.edu

I am quite confused! I believe “This is her” is correct because it is understood that “speaking” is simply omitted; thus, we know the speaker is implying “This is her speaking” when she answers “This is her.” After all, we ask to speak to her. When she answers that she’s the one who had answered the call, she’s (obviously) speaking at the time. Therefore, it is her speaking.

What is your opinion on the matter?

Read Comments

OK, this may seem basic, but I’m writing a manual and I need to know “there is more than one user” or “there are more than one user”, and does that change if the sentence is preceded with the word ‘if’. As in:

“If there is more than one user, you may wish to have them log in with a separate session.”

Read Comments

I must inquire as to the dreaded “preposition rule.” I hear that it does not exist. I hear the story of Winston Churchill disproving the rule. I do not know what to think! Give me your intellectual input, por favor. Do we or do we not end sentences with prepositions?!

Read Comments

This question has caused a lot of argument on another message board. In the sentence below, is “while” an adverb? I’d like to see what the people here think.

“Begin grooming your kitten while it is still young.”

Incidentally, I vote that it’s a conjunction.

Read Comments

I find educated speakers saying the following:

“Everyone must do their duty.” or “The next player must move their piece if the move is possible.”

This is caused because people do not think ahead when speaking. To avoid this, they could start with the plural, such as:

“All of us must do our duty.” or “Players must move their piece if the move is possible”.

What will future grammar books say about the time honored rule that pronouns must agree in gender, number, and case? They must agree in gender, number, and case with the exception that in order to avoid using “he or she” or “his or hers”, the plural may be used as an exception.

Read Comments

“As I mentioned before” or “As I’ve mentioned before”

Which one is correct and why, or is there a different place and time to use either?

Read Comments

Which of the following is correct?

It is I. It is me.

A grammar teacher mentioned to me something about the nominative case being used after the verb “to be” and not the usual objective case (”me”) that I thought it should be. He said the verb “to be” was an exception, but I can’t find anywhere that this is written down as such. Anyone any thoughts?

Read Comments

From a grammar test this was a correct sentence:

Dr. Stephens is one of those professors who do whatever it takes to get his point across to his students.

It still sounds odd to me, however. Should it perhaps say:

1. Dr. Stephens is a professor who does whatever it takes to get his point across to his students.

or

2. Dr. Stephens is one of those professors who do whatever it takes to get their point across to their students.

Any thoughts?

Read Comments

I was watching the news today, and the title of a story they presented was “Legacy of Don Knott’s”.

Now, at first glance, I was positive that it was a grammatical mistake. I mean, why say “Legacy of Don Knott’s” when saying “Legacy of Don Knott” would do the job?

But then I replaced “Don Knott’s” with “his” (the phrase thus becoming “legacy of his”) and the latter phrase seemed to make sense. We say things like “that book of his”, so why not “legacy of his”?

So here comes the question: Are both the phrases “Legacy of Don Knott’s” and “Legacy of Don Knott” correct? Is there such a thing as double possesive? And why, for goodness sakes, can’t we just simply say “Don Knott’s Legacy”?!

And whatever happened to the man, anyway? Why are they all of a sudden presenting a story on his legacy? (Or, shall I say, legacy of his.)

Read Comments