Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

... is what I'm saying!

I’ve developed a “tic” for adding - I believe the expression is “postpositively” “is what I’m saying” at the end of a sentence. In usage, it is an intensifier. So I might say “I’ve been noticing that I use this expression a lot, is what I’m saying!”  Typically after some prior exposition on the topic - this becomes the concluding thought. 

Two questions - has anyone else heard anyone else say this? Where does it come from? Where did I pick it up? I’m in the Northeastern US.  Is the expression or any variant from this region?  

It’s awfully similar to “I’m just saying” but my understanding of “I’m just saying” is that it’s somewhat negative - connoting an undercurrent of a wink and a nod.  “...is what I’m saying” doesn’t have that connotation, is what I’m saying. LOL! 

Submit Your Comment

or fill in the name and email fields below:

Comments

It's a tautology, ergo, it's redundant, superfluous, needlessly verbose. What you're saying is, well, what you're saying, i.e., it goes without saying that what you're saying is what you're saying. I recommend you break this bad habit. I'm just saying...

Ramart Jul-15-2021

0 vote   Permalink   Report Abuse

Do you have a question? Submit your question here