Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

That

Is there any reason for the “that” in the following sentence?

I thought that the day was warm. vs. I thought the day was warm.

  • September 26, 2005
  • Posted by mike
  • Filed in Grammar
  • 8 comments

Submit Your Comment

or fill in the name and email fields below:

Comments

I can't give you a specific rule, but from the way it sounds, I think using that is a little redundant and unneeded. You're using "that" to show what you thought. But you've already told us you thought. So you don't need to include a word, which means what you've already written. Just say, "I thought the day was warm." When in doubt, use the shortest sentence that makes sense. I hope I helped.

Rhen1 Sep-26-2005

0 vote   Permalink   Report Abuse

when you say, "I thought that . . ." you're indicating a specific instance of thought that you have previously catagorized in your mind, whereas "I thought . . ." is indicating that you had a general idea or feeling of the day being warm.

barble Sep-26-2005

0 vote   Permalink   Report Abuse

when you say "i thought that the day was warm" vs. "thought the day was warm" , the senctence whit the that is seemingly more specific. like you had a clearer idea that is was warm, rather than just saying "i though the day was warm" , which is more vague nad like, oh yeah...it was warm...heh yeah thats what i think, im jsut an 8th grader...:)

Emily1 Sep-26-2005

0 vote   Permalink   Report Abuse

"That" is implying a previous thought.

You can't say "I thunk" or "I thoughted".

"Thought that" is past tense.

I'm not sure though.

(And I'm not the same Mike)

Mike_2 Sep-27-2005

0 vote   Permalink   Report Abuse

In your example without the "that", a "that" is understood. You are building a complex sentence with an adverbial clause, and "that" acts as the conjunction. Note the two separate clauses, each with a subject and predicate:

"I thought" + that + "the day was warm"

When you eliminate the "that" from the sentence, there is no conjunction, but the two clauses remain. As a result, the conjunction is understood, much like "you" is understood to be the subject of imperative sentences ("Go get the ball." => "You go get the ball.").

bubbha Sep-28-2005

0 vote   Permalink   Report Abuse

It's superfluous in English but quite necessary in Latinate languages, from which many grammarians take their language cues.

Another common "rule of grammar" is to never end a sentence in a preposition. Why? Well, because in Latin, if one did this, the sentence wouldn't make any sense. However, since English is a lovely bastard language of Germanic origins with Latinate overtones, one CAN end a sentence in a preposition and be understood perfectly well.

If you want to be more germanic, leave out 'that'. If you want to be more latinate, keep it.

ladyjane Sep-28-2005

0 vote   Permalink   Report Abuse

Thanks guys!

mike7 Sep-28-2005

0 vote   Permalink   Report Abuse

The use of "that" often makes the meaning of a sentence (especially a long sentence) clearer.

bubbha Feb-18-2006

0 vote   Permalink   Report Abuse

Do you have a question? Submit your question here