Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the EnglishProofreading Service - Pain in the English
 

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

 

Silk and Silkworm

Silk is made from thread of silkworms. The fact that the word “silkworm” contains the word “silk” would imply that the worm was named after silk, but without the worm, we would have no silk. Does this mean that when they first made silk, they had no name for the worm, and they named the worm after the fact?

  • April 10, 2004
  • Posted by Dyske
  • Filed in Misc
  • 5 comments

Submit Your Comment

or fill in the name and email fields below:

Comments

Sort by  OldestLatestRating

Silk and the silkworm were not known to the English speaking world. The Chinese discovered it. It is therefore they were probably named at the same time, in the most logical manner possible.

adenosine April 11, 2004 @ 5:56AM

0 vote    Permalink    Report Abuse

I agree with Adenosine. Silk must have first been imported in the form of finished goods to the West, so that in the same way we have "silkshirt", we have "silkworm".

retjoun April 13, 2004 @ 4:34AM

0 vote    Permalink    Report Abuse

Yes, in this case the cloth was known first. English 'silk' is from Latin 'serica', which is an adjective of the country it came from: Chinese cloth. Only in the Byzantine period were the mulbery bushes and silkworms introduced to the West.

The silkworm is so called because it's a worm that produces silk. Nothing odd about that.

zetete April 18, 2004 @ 2:19PM

0 vote    Permalink    Report Abuse

This is really wonderful i really like it.Book Nile Cruises and Nile Cruise Holidays. We offer Nile Cruises and 5 Star Nile Cruise Holidays with full excursion programmes. Full board or All Inclusive options plus Last-minute Nile Cruise Offers. Nile Cruise Bargains.

nilecruise March 15, 2012 @ 12:09AM

0 vote    Permalink    Report Abuse

It's not from Latin. It seemingly came into English thru the Baltics.

ORIGIN Old English seolcwyrm

silk
OE sioloc, seoloc "silk" ... ultimately from an Asian word (cf. Chinese si "silk", Manchurian sirghe, Mongolian sirkek) borrowed into Gk. as serikos "silken", serikon "silk". The use of -l- instead of -r- in the Balto-Slavic form of the word (cf. O.C.S. shelku, Lith. silkai) apparently passed into English via the Baltic trade and may reflect a Chinese dialectal form, or a Slavic alteration of the Greek word. Also found in O.N.

AnWulf March 16, 2012 @ 11:52AM

0 vote    Permalink    Report Abuse