Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

Which would be correct? There ARE progress and improvements. There IS progress and improvements.

Read Comments

This is what I’d like to have engraved on a memorial brick, but the last line doesn’t look correct with the word “it” after “known”.

I’m glad most
folks let me know
they’re religious.
By their actions,
I wouldn’t have
ever known it.

Read Comments

My wife is a non-native speaker and came up with the phrase above. Rightly or wrongly - I gently suggested that I’d use OR instead of AND ie

“I didn’t sleep last night AND the night before”. --> “I didn’t sleep last night OR the night before”.

That’s based on the sound of it (I’m no expert). The second sentence sounds better to me, but makes no sense really. Why is it “OR”.

In fact I’d probably use a slightly difference sentence in written English (after multiple hacks), and don’t really care re verbal use.

But that’s not my my question. I’ve been wondering about the use of ‘AND’ and ‘OR’ in similar contexts. For example:

“I don’t like chocolate OR ice-cream” “I don’t like chocolate AND ice-cream”

“I don’t like chocolate OR vanilla ice-cream” “I don’t like chocolate AND vanilla ice-cream”.

I think there’s two issues here... the grouping of words, and the way in which OR somehow acts like AND.

The AND vs. OR bit particularly bothers me... Can somebody explain this? In math/logic they are opposite terms.

Read Comments

I was wondering if Curriculum Vita is indeed the usage for a single CV. Is Curriculum Vitae not used in both the plural and singular formats?

Read Comments

How do you refer to two people with the last name Valdez. Is it “the Valdezes” or “Valdez’s” are coming for dinner?

Read Comments

How do pronouns function with a collective noun? Today I was in my College Prep class and we read a sentence that used the pronoun “they” after the word class. The sentence was “The teacher, who was angry, told the class to do whatever they wanted to.”

Would ‘it’ be a better pronoun than that and if not, why?

Read Comments

1. which one is correct? “i am glad to be of some help or i am glad to be of any help?”

2. what`s different between them?

Read Comments

Ok I am always coming up against the following with non-native speakers: disinterest vs uninterested dissatisfied vs unsatisfied disorganised vs unorganised

Any simple rule of thumb or guideline?

Read Comments

“In this letter, we describe a practical method for sense tagging of Korean unit words in nominal compounds.”

In the above sentence, I’m curious if “sense tagging of” requires an article, as in “the sense tagging of”. Because of the “of” after “tagging” my instincts say yes, an article is necessary. But am I just adding unnecessary clutter into the sentence?

Any thoughts would be appreciated. Thanks!

Read Comments

Why do Americans not use a preposition when talking about days of the week? “We’ll meet Monday” has an “on” “before” “after” or “during” missing. You can’t meet Monday unless it is a person or a thing; as it is a unit of time there should be a preposition; One doesn’t “meet 4 o’clock” but one may “meet at 4 o’clock” and so you do “not meet Monday” but “on Monday”.

Read Comments

Latest Comments

“go figure”

IMHO "go figure" is right up there with "do the math" on the list of sayings to be avoided at all times.


Overhead yesterday in a coffee shop:
Customer: Excuse me; I was wondering if I could trouble you for a side salad.
Waitress: Side salad?

Slight mismatch of styles!

How should a waiter or bartender address a customer?
"Do you want .........................?"
"Would you like.....................?"

When you say, "Can I get..?" in the UK, it's generally considered a f**king rude Americanism. Happy Thanksgiving, though.

She and her father look alike
Her and her father look alike

age vs. aged

Which is correct? aged 45 years or over OR aged 45 years or more


Your apology is noted.


Although the addition of "got" may not follow the strictest syntax rules I believe it's use can be justified here because it serves as an intensifier that emphasizes the need to act is greater than the use of "have" alone connotes.
Also, when the contraction "I've" is used then the addition of "got" improves the word structure sonically by preserving the normal rhythm of a sentence because the contraction works as a single word that serves as the noun, or rather, pronoun of the sentence and leaves a need for another verb.

@WW Sorry, I assumed 'cacography' was just a made-up word - it's all Greek to me ;}

@jayles - OK, let's deal with cacography first. Yes, literally, in Greek, it means what you say, and that seems to be the standard dictionary definition, but it also seems to have taken on a new meaning, at least in linguistics:

"Cacography is deliberate comic misspelling, a type of humour similar to malapropism ... A common usage of cacography is to caricature illiterate speakers." Wikipedia.

Languages are creative like that, giving new meanings to adopted words, and so HS was perfectly correct.

You ask HS why he is resorting to Greek. But I could also ask why these (for me, at least) weird Anglish-inspired words have been noticeably creeping back into your own comments recently ("spider-dread" - come on, get real!). For me they have even less to do with natural English than Greek loan words, and I very much doubt that "normal people" have much time for them either.

English is a glorious mix - and I relish it. I have no objection to keeping things simple, but personally I hate this idea of language purism as much as I hate pedantry. Leave the language alone, it's just fine as it is!

I wouldn't have mentioned this if you hadn't brought the subject up :). And as for Stephen Fry, he has made one of the best commentaries on English I've ever seen: