Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

Am I alone in despairing when I hear phrases like:

  • “We played brilliant.”
  • “He did it wrong.” (or more commonly “He done it wrong.”)
  • “He behaved stupid.”

Read Comments

Some people think that there is a difference in meaning between “in that regard” and “in that respect”, some believe that a lot of phrases using “regard” or “regards” are in fact making inappropriate use of the word, and of course some think there is nothing wrong with such usage.

Does anyone else think that the phrase “In that regard” is overused and misused?

Read Comments

Is there any defense of capitalizing after a semicolon? This reads well to me:

We do not sell tricycles; We sell velocipedes. 

Learn the difference.

Not capitalizing the first word of the second clause diminishes the perceived parallelism:

We do not sell tricycles; we sell velocipedes.

The store around the corner sells bicycles.

With a period between them, the first two clauses read like the premises of a syllogism:

We do not sell tricycles. We sell velocipedes.

Do we sell unicycles?

I will continue, of course, to pen as I please, but, in this instance, wonder if I can confidently publish as I please.

Read Comments

Is separating two coordinating-conjunction-linked sentences, the former having a comma(s), with a semicolon instead of a comma logically justified?

In GrammarBook.com’s Semicolons category, Rule 5. reads:

Use the semicolon between two sentences joined by a coordinating conjunction when one or more commas appear in the first sentence.

Examples: When I finish here, I will be glad to help you; and that is a promise I will keep.

If she can, she will attempt that feat; and if her husband is able, he will be there to see her.

Read Comments

The AP Stylebook today announced that electronic mail is now spelled without a hyphen: email. Finally. I personally haven’t used “e-mail” in about a decade. We have a thread here on this topic of how to properly spell email.

http://painintheenglish.com/case/4463

At the time, I commented that it may take another 10 years for this to settle, but it took less than a year!

Read Comments

How does one know exactly when a word is supposed to end with -“ise” vs -“ize” in Oxford spelling?

Read Comments

Onamography is a writing technique that involves creatively incorporating proper nouns (company names, celebrities, etc.) in regular English sentences.

A few examples to clarify the concept:

Onnicle 1: The man at the bar acknowledged that he found the job amateurish. Onnicle 2: The SMS said..Bob ill. The rag ate sick shellfish!

The first sentence has ‘Barack Obama’ embedded in it and the second one has Bill Gates. The concept can be extended to include multiple names in a paragraph.

I’ve been trying to find out if there is already a technical name in English to describe it. Onamography is a coined word (Greek origin: onuma --> name, graphe --> writing) as I couldn’t find anything else that comes close to describing the concept.

Any inputs?

Read Comments

Have you noticed that, at trendy cafes, more than half of the laptop computers you see are the new MacBooks? (Well, at least in New York City.) I don’t mean any MacBook; I’m talking about the latest MacBook (”the brick”). In fact, I believe seeing the older versions of MacBooks is rarer than seeing PC laptops.

If these people are deciding to work at cafes for practical reasons, then the laptop demographic should be much more diverse, with a lot more PCs and older versions of MacBook, but this is not what I see. The demographic is heavily skewed towards the latest models of MacBook. So, I would have to conclude that the reason why these MacBook owners come out to cafes is because they want to show off their brand new MacBooks.

It would makes sense, therefore, to coin a term for showing off your MacBook at a cafe. I’ve struggled with this for a while, and this morning, I decided that it should be “Mac off”.

“Hey, honey. I’m gonna go Mac off at the Starbucks for a few hours, OK?”

“At a cafe in Williamsburg, I saw about a dozen people sitting in a row Mac’ing off.”

“I bought the new MacBook Pro last week, but I haven’t Mac’ed off yet.”

Read Comments

If you have a kid and a stroller, I’m sure you’ve experienced this many times. You hang a lot of stuff from the handle of the stroller, and when the kid jumps out of it, the whole thing topples over.

One of my friends wants a word for this (a verb). I tried to think of one, but I couldn’t come up with a good one. (”Stropple”, for instance, isn’t so good because the sound of it lacks the impact of the actual event.) Can anyone think of one?

Read Comments

Is there a word to describe a Twitter user who follows everyone in an attempt to get them to follow him? Now, I’m getting a regular stream of them. When you look at their profiles, they have hundreds of followers. It’s just not possible or practical to read that many tweets every day. Obviously they are not reading anything; they just want you to read their tweets. It’s a marketing ploy.

Read Comments

Latest Comments

hanged vs. hung

I'm an antiquarian. I want my careful (though defective, of course) education to matter. Should my position have any legitimacy? I think it has always been a strong motivation for those who resist linguistic change; and sloppiness has always been a pressing reason for it.

No Woman No Cry

I thought it mean if a boy don't involve themself with girl , they won't ever get hurt and you know won't never cry .

People use it a lot it hurts!
a sarcastic example would be by singing:
" Would OF " the red nosed reindeer

Is it just me, or is the spacing between 'Pig' and 'and' and 'and' and 'And' and 'And' and 'and' and 'and' and 'And' and 'And' and 'and' and 'and' and 'Whistle' just a little bit off...?

Proper usage of “as such”

  • ggh
  • April 29, 2016, 12:45pm

Admin, if not okay please remove!

Our facebook group “selfless” is spending this month spreading awareness on prostate cancer & research with a custom t-shirt design. Purchase proceeds will go to cancer.org, as listed on the shirt and shirt design.

www.teespring.com/prostate-cancer-research

Thanks

Can truly relate and retain this outstanding post. Very well written. http://www.availresearchhelp.com

History of “-ish”

@Philip
Never seen or heard "ish" used in the manner you describe.
In my experience it's more commonly used to mean "around" or "about", as in "What time will you arrive?" "12ish"

History of “-ish”

  • Philip
  • April 25, 2016, 10:57pm

Yes. Sorry for the confusion.
What I mean by "ish" is the "ish" I saw on a note fastened to a local store's locked entrance door that claimed they would return in fifteen"ish" minutes to reopen. I have also experienced the statement made, "That's cool'ish'". When I asked someone where something that I was looking for was I received the answer, "it's around'ish'". I understand its meaning but why the need for it? Is it laziness? Has it become so pop culture that now it is in common use in our languages? Do we fear committing to the very statements we make? "Ish" to me implies a lack of confidence. Call me old fashioned, but when a store owner used to claim they would return in fifteen minutes they, more often than not, would. But a store owner claiming to return in fifteen'ish' minutes means they could either return in fifteen, twenty, thirty or sixty minutes. There seems to be no accountability in "ish".

History of “-ish”

Just to be clear: we are not discussing the "-ish" ending of words like abolish, punish, which comes from French.
"-ish" in the sense of "somewhat" is recorded in the OED as far back as 1894/1916
The alternative is to use the French version: "-esque" .
"Ish" has become a new standalone word in British English, meaning somewhat.

I will be honest and say that I have no academic background in the use of words, grammar or punctuation, that is aside from a high school diploma that I barely acquired in my youth. In fact, in almost everything that I have typed, am typing and will type, it will be quite understandable if one was to find a multiple amount of errors. I have probably proven this within the few sentences that I have written here. However, this does not stop me from trying, nor does it stop me from learning. I love to learn about words, their history and their origins. Before I research, when I come across a word that I do not know I first guess at it's story and then search it out. So allow me to try that here with the word 'of'

Now I could be completely wrong or I could be on to something. When I think of 'of', I think of it in relation to a subject or topic. When we say "How bad of a decision" the of refers to the particular decision. If we were to say "How bad a decision" there is more ambiguity as to what decision is being referenced. "How bad a decision?" could be any decision, whereas "How bad of a decision?" is more specific to the situation at hand. "A decision" is more abstract and free. "'Of' a decision" is a little more concrete and belonging to. Call me crazy or just plain wrong, but hey I got to play in the world of words for but a few moments.