Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with a passion. Learn More

Username

Ceolfrid

Member Since

January 23, 2012

Total number of comments

6

Total number of votes received

0

Bio

Latest Comments

“Anglish”

  • December 2, 2017, 4:09pm

Hello,

Does anyone know anything about this site:

http://ednewenglish.tripod.com/index.htm

The first sentence describing it says:

"Ednew English is dedicated to an awareness and restoration primarly of native English words."

There are lists of prefixes, suffixes, verbs, and so on; but there is no information about who the author is.

There are lots of interesting words there, but I wonder if they are actually words. For example, is "Ednew" actually a word?

Thanks,

“Anglish”

  • April 5, 2012, 11:16am

þ:

I am definitely interested, will contact you via e-mail, and promise to provide feedback. Ic thankie the!

“Anglish”

  • April 5, 2012, 10:26am

þ: These are good tidings, indeed. I have been following this thread for some time, now, and I am very interested in where this idea is going. I am trying (not very well) to use more Germanic words, and less Romance words, in my daily usage, and it would be good to have a resource from which to start.

How will you make your draft known to people? I would very much like to read it when it is available.

“Anglish”

  • April 5, 2012, 6:47am

So, who is compiling and organizing all of these good suggestions into something more easily readable?

“Anglish”

  • February 23, 2012, 4:07am

Regarding eth and thorn, I agree: they should be restored (ednewed?). In fact, I think that they should stand for separate sounds: eth standing for the 'hard' th-sound (z.B. 'these') and thorn standing for the 'soft' th-sound (z.B. 'things'). I think Icelandic does things that way.

Another possibility is to follow Tolkien's example. Tolkien, in his Elvish languages, used 'th' for the 'soft' th-sound, and 'dh' for the 'hard' th-sound.

“Anglish”

  • January 23, 2012, 11:19am

This Anglish idea is outstanding, and I enjoy reading about it. I hope someone is keeping track of the word-treasury that is being made here.

Waes ge hael!