Username
AnWulf
Member Since
June 19, 2011
Total number of comments
616
Total number of votes received
580
Bio
Native English speaker. Conversant in German, Russian, Spanish, and Anglo-Saxon.
Ferþu Hal!
I hav a pilot's license (SEL certificate); I'm a certified diver (NAUI); I'v skydived and was qualified as a paratrooper in the Army (Airborne!); I was a soldier (MI, Armor, Engineer).
I workt for a corporation, was a law enforcement officer, and a business owner.
Bachelor's in Finance; minor in Economics
Masters of Aeronautical Sciences
Strong backer of English spelling reform.
Browncoat
Now I'v written my first novel [ http://www.lulu.com/shop/lt-wolf/the-world-king-book-i-the-reckoning/ebook/product-22015788.html ] and I'm working on others.
http://lupussolus.typad.com
http://lupussolusluna.blogspot.com
http://anwulf.blogspot.com
Latest Comments
“8 inches is” or “8 inches are”
- November 2, 2011, 4:40pm
^^^ Ing, I know that ... Why do you think I thought otherwise?
“Anglish”
- November 1, 2011, 4:24am
I should add that "evenness" is also uniformity ... Does uniformity imply equality?
As for yoked = transitive ... I'll have to umthink that one a while. To yoke something is to bind it with another so it works in that way. A yoked verb is one that must be bound to an object. If that is so, then I would put forth that yokeless would work for intransitve.
Or maybe a bind or bound-verb and a bindless one?
“Anglish”
- November 1, 2011, 4:14am
Evenness could also work ... tho sometimes it doesn't match up with "equality" ... sometimes it does. At least there seems to be a big tale of bypels and there almost seems to be a lothing (loathing) to brook it as it is often in quotes:
“Crowder and colleagues here and at the University of Georgia use the term "evenness" to describe the relatively equal abundance of different species in an ecosystem.” PhysOrg.com - latest science and technology news stories
“This is an acceptable, even admirable, homage to the virtue of "evenness" as we seek to deter violence by a few, mostly Middle Eastern, young men.” Redskins Insider Podcast -- The Washington Post
“Each microwave oven in our Ratings (available to subscribers) gets evaluated with a number of different tests, including heating evenness, defrosting, and ease of use.” Consumer Reports: Inside CR Test Labs: How we test microwave popcorn settings
“It scored very good at heating evenness and ease of use, excellent at defrosting.” Consumer Reports: Best home appliances for the holidays
“Florent was a very deliberate man, and a man who had at his command perfect evenness of temperament whenever it was not a question of his enthusiastic attachment to his brother-in-law.” The French Immortals Series — Complete
“Anglish”
- October 31, 2011, 4:43pm
@Ængelfolc ... Thanks! You know ... sometimes something is looking one right in the eyes and you don't see it! lol
I had never looked up the etym of "like" ... sure enuff ... it comes from a shortening of gelīc. In ME there was both alike and ilike (and elike) ... alikli = equally, ilike-dēl (like-deal) = equally, similarly ... However, alikeness which one would think would mean equality ... instead is like likeness ... and not equality. So I guess we're back to using evenhood for equality.
Over exaggeration
- October 31, 2011, 6:05am
I've never used it but it seems so:
1983, International Symposium on Theory and Practice in Transport:
Academics tend to be very sceptical of oil forecasts made by the major oil companies as they underexaggerate the probable amounts of oil in the world.
2003, Gregory D Lee, Global Drug Enforcement:
Without the services of a qualified polygrapher, the defendant will almost always underexaggerate or lie about his or others' involvement in the conspiracy.
“Anglish”
- October 31, 2011, 5:56am
@jayles - The word "evenhood" (also evenhede) is in the old Century wordbook with the meaning of equality. ME also had evenship. So "inquality" would be "unevenhood". I think that we all know what "uneven" means ... so unevenhood should be an eath step from that.
Equal can take the Latin forefast and become inequable or inequitable ... or take the Anglo forefast and be unequal!
As for gleich ... I took a quick look in OE and ME but didn't see any direct cognates. Maybe Ængelfolc can come up with one.
Over exaggeration
- October 30, 2011, 3:23pm
Quoting poor logic does not help your case. Neither of you have answered the simple question: Are there degrees of exaggeration? If the answer is yes, then one can overexaggerate. It is as simple as that.
Here is a quote from a writ discussing Shakespeare that I just read a while ago: ... is just a more exaggerated version of the same idea ...
Now, I ask you ... could not "more exaggerated" also be written as "overexaggerated"? Would they not convey the same meaning? Or do you believe that "more exaggerated" is also wrong? You can't have it both ways, they're either both right or they're both wrong.
So ... I have shown you that historically, there has never ... NEVER ... been just one degree of exaggeration. That is what your whole premise relies on ... that there are not degrees of exaggeration. That notion flies in the face of reality and history.
The supposed redundancy is only in your mind because of the above false notion that there are not degrees of exaggeration. This belongs in the same dustbin with other false pedantic notions like you can't split the infinitive or end a sentence with a preposition. The word exists, it is often used, and it is clearly understood ... And it isn't going away. Nor should it.
BTW ... Apparently some folks do "advance forward" LOL ... http://www.ics.edu.hk/index.php/giving-to-ics/advance-forward and http://www.advanceforward.co.uk/ .
“American”
- October 30, 2011, 3:08pm
Yes, it is correct to refer to citizens of the USA as Americans. I truly don't think anyone in the world will not know that you are referring to the citizens of the USA.
Having been to Peru and lived other Latin American countries, I have never heard anyone refer to themselves as "Americans". If they wanted to do so, they would more precisely be South Americans if they wanted to refer to being residents of the continent. If I say, "Soy de America." There is no confusion as to where I am from.
The USA is the United States of America ... not the US of North America nor the US of the Western Hemisphere nor the US of the Americas. The Americas (plural) refer to North, Central, and South America ... But the only "America" is the United States of America. To say it any other way is just kowtowing to political correctness.
Is there anyone in the world who say that he is going to America and mean anywhere else but the USA? If someone is referred to as "an American" is there anyone who thinks the person is from anywhere but the USA?
You can be politically correct if you want ... but it is correct to refer to the citizens of the USA as Americans. It's been that way for well over 200 years.
“8 inches is” or “8 inches are”
- October 30, 2011, 2:51pm
You need to put the question in context.
The length is eight inches (length is the subject). How long is it? It is eight inches long. (It + is)
It is an eight-inch board.
What is the distance between two points in inches? There are eight inches between the points.
Questions
What can I do besides... | October 8, 2011 |
“On accident” and “study on . . .”
Here is a map of the usage ... sadly, one of those blue dots falls on my city. http://www4.uwm.edu/FLL/linguistics/dialect/staticmaps/q_98.html