As a professional proofreader (I also manage several other proofreaders, and so I am bombarded by these types of questions on a daily basis), we simplify this process and choose to accept 'resume' as our preferred word choice for our clients. As stated above, you may use the original French version of this word, however, the feedback we have received suggests that employers, especially, look for concise, clear language and are 'turned off' by language that is overworked unnecessarily for the sake of being 'fancy' as mentioned above.
Resume, resumé, or résumé?
As a professional proofreader (I also manage several other proofreaders, and so I am bombarded by these types of questions on a daily basis), we simplify this process and choose to accept 'resume' as our preferred word choice for our clients. As stated above, you may use the original French version of this word, however, the feedback we have received suggests that employers, especially, look for concise, clear language and are 'turned off' by language that is overworked unnecessarily for the sake of being 'fancy' as mentioned above.