Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Username

Des

Member Since

March 9, 2011

Total number of comments

1

Total number of votes received

10

Bio

Latest Comments

obliged or obligated?

  • March 9, 2011, 2:05pm

Rupert, Irish people, among others, tend to use "bring" in many instances where grammarians tell is we should use "take". I think "bring" tends to indicate the user feels a closeness to the person/thing being brought/taken, or to the destination.
An example from the popular song My Lovely Horse:
"I want to shower you with sugar lumps and ride you over fences,
polish your hooves every single day and bring you to the horse dentist."
Here, the singer feels a closeness to the horse.