Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More
Joined: May 16, 2010
(email not validated)
Comments posted: 1
Votes received: 3
Not to judge anyone, English is my second language, yet I speak fluently. When I see a text, left by someone on message boards, and in this text all the "idea"s are substituted by "ideal"s and this person was born and raised somewhere in the United States, it irritates me. But this person carries on, and leaves more texts on the same message boards, and somehow manages to turn every word "idea" into "ideal". Well, I just don't know what to say about that. Sure he admits that his family didn't have enough money to provide him with good education, but he's a book author, for God's sake! And guess what? In his book, all the same mistakes are made.
Sometimes, even I am confused by which one he means, until I read the full sentence.
Example: "I have an Ideal, (ok, good for you!) let's go to the beach!" (you mean you, your ideal, and I?) Oh wait...I got you. Your IDEA, is that we should go to the beach! AHA! Or "you have no ideal (how dare you accuse me of having no ideals! I've got plenty.) about what's happening around you."
But the "ideal" thing aside, this guy/author is fairly intelligent, issues he writes about, are of high interest to me at this time in my life. I guess I have to be more patient and try to look past how he types but instead focus on the messages he conveys.
May 16, 2010, 1:29am
©2016 CYCLE Interactive, LLC.All Rights Reserved.