Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More
Joined: July 12, 2009
(email not validated)
Comments posted: 1
Votes received: 2
These people are all correct. This one is intuitive, and the problem only arises when people get "whet your appetite" confused with "wet your whistle", making these phrases only a bit less confusing than the "cut the mustard"/"pass muster" problem:
"*Wet your whistle' predates 'whet your appetite' by some centuries, and was first recorded in the 1386 Towneley Mysteries:
"Had She oones Wett Hyr Whystyll She couth Syng full clere Hyr pater noster."
Whistle here means throat or voice and the phrase just means 'take a drink'."
This explanation is brought to you from http://www.phrases.org.uk/meanings/whet%20your%...
July 12, 2009, 8:54pm
©2016 CYCLE Interactive, LLC.All Rights Reserved.