Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Username

floating.cannonball

Member Since

September 26, 2006

Total number of comments

2

Total number of votes received

7

Bio

Latest Comments

optimiSe or optimiZe ?

  • September 27, 2006, 2:14pm

That's the rub, you see. It's a Canadian company, but because it's also a crown corporation, we should be using Canadian spelling standards. The clients are, naturally, international. As we don't use "optimization" in marketing texts, I use the "ise" for client stuff, and "ize" for internal and administrative stuff.

At least my inconsistency is...well, consistent.

optimiSe or optimiZe ?

  • September 26, 2006, 9:52am

I have been trying to institutionalise Canadian spelling for all our clients, and thus encouraged "optimISE". However, because our agency also does a lot of "Search engine optimization" (official spelling of this new marketing strategy), I have had to switch to "IZE" for the sake of maintaining consistency within a text.

However, this means no consistency within my spelling standards in general. And that is harder to accept.