Don't forget the bus stop rat bag (Maggie Thatcher, according to some) and Mary Whitehouse, who also receive the "ha ha, charade you are."
In the 3rd verse there's this cool yet enigmatic line: "You house proud town mouse." The whole verse is about Mary Whitehouse (British pro-censorship advocate of the day), but doesn't the White House in DC also house a proud town mouse? And how in the world does that line apply to Mary Whitehouse? Unless the word "house" is used as a verb, the line is just a collection of words. If "house" and "proud" were hyphenated, he could be calling her a town mouse who's proud of her house, but there's no hyphen. Does she herself house some kind of metaphoric town mouse?
Charade you are!!
Don't forget the bus stop rat bag (Maggie Thatcher, according to some) and Mary Whitehouse, who also receive the "ha ha, charade you are."
In the 3rd verse there's this cool yet enigmatic line: "You house proud town mouse." The whole verse is about Mary Whitehouse (British pro-censorship advocate of the day), but doesn't the White House in DC also house a proud town mouse? And how in the world does that line apply to Mary Whitehouse? Unless the word "house" is used as a verb, the line is just a collection of words. If "house" and "proud" were hyphenated, he could be calling her a town mouse who's proud of her house, but there's no hyphen. Does she herself house some kind of metaphoric town mouse?
Any takers?