Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More
Joined: February 20, 2005
(email not validated)
Comments posted: 1
Votes received: 0
Here in the Turks 7 Caicos Islands, British West Indies, in the Caribbean, people use "reach" to mean "arrive." Also, with the local grammar of sorts, it is usually spoken of in past tense like this: "I done already reach." If I say "No, he didn't come here yet," old people will always "correct" me and say "You ain't say that... you say 'No, he ain't done already reach.'"
Pretty ungrammatical to standard English but it sure gets the point across!
February 20, 2005, 6:50pm
©2016 CYCLE Interactive, LLC.All Rights Reserved.