Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More
Joined: July 4, 2004
(email not validated)
Comments posted: 1
Votes received: 3
Hello Sumi,Well, if you take a look at this listen to this:
You can listen to the music here:
When they say the following:"With me Baby"
The correct English would be "With my baby"But as it's how people would speak in Jamaica.
Now back to the original question:
If you look at the way when people say"No man!" Or "No way man!" The adding of manat the end of sentences originates from Jamaica - I think - I might be wrong or I might be correct. OK man?
;-)A pun there! Couldn't resist!So to a woman - "No woman, no cry" - This can be translated to be the following:
"No lady, please don't cry" I think it's a fair translation...Would anyone else disagree or agree?
Sumi, I'm not Japanese nor am I Jamaican. I have Jamaican friends, and I was started to listen to Jamaican music when I was young.
See you around!ROuNIN
July 4, 2004, 7:28pm
©2016 CYCLE Interactive, LLC.All Rights Reserved.