Your Pain Is Our Pleasure
24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More
July 4, 2004
Total number of comments
Total number of votes received
Hello Sumi,Well, if you take a look at this listen to this:
You can listen to the music here:
When they say the following:"With me Baby"
The correct English would be "With my baby"But as it's how people would speak in Jamaica.
Now back to the original question:
If you look at the way when people say"No man!" Or "No way man!" The adding of manat the end of sentences originates from Jamaica - I think - I might be wrong or I might be correct. OK man?
;-)A pun there! Couldn't resist!So to a woman - "No woman, no cry" - This can be translated to be the following:
"No lady, please don't cry" I think it's a fair translation...Would anyone else disagree or agree?
Sumi, I'm not Japanese nor am I Jamaican. I have Jamaican friends, and I was started to listen to Jamaican music when I was young.
See you around!ROuNIN
©2018 CYCLE Interactive, LLC.All Rights Reserved.