Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More
Joined: July 14, 2005
(email not validated)
Comments posted: 8
Votes received: 3
December 19, 2005
December 12, 2005
November 27, 2005
October 6, 2005
September 16, 2005
September 6, 2005
August 21, 2005
July 25, 2005
July 20, 2005
July 14, 2005
Hey, Eric...isn't it a bummer when life just turns around and kicks you in the face?
728 English pages for "tell them to knock it off".11,400 English pages for "tell them to stop it".
What were you saying...?
<To see if folks in the real world agree, I checked Googlefight:
"Psychology studies the": 766"Psychology is the study of the": 10,100
Not terribly scientific, but pretty striking nonetheless.>
December 1, 2005, 7:04pm
<Not terribly scientific, but pretty striking nonetheless. Though some folks are saying psychology studies things, they shouldn't. And we should tell them to knock it off.>
LOL! Spoken like a pure prescriptivist, Eric.
I imagine you would also tell us not to say these:
* Psychology has come a long way since Freud.* Pitch-bending alters the frequency of the signal.
Thanks to all for your replies though.
December 1, 2005, 6:59pm
mara Oct-7-05 6:31PM <Never. But I might say "My tire went flat."
I must say some of your other examples are not convincing. "The weather changed" doesn't seem nearly as transitional to me as "The storm weakened." >
I guess that just an example of personal perception and preference, and not grammar.
October 8, 2005, 3:19am
Thanks, Janet. I find the sentence odd, but we can use "all of a sudden" with the progressive form.
All of a sudden, he was swimming for his life.
All of a sudden, she was hitting me with a big stick.
I'm wondering why it doesn't work in the case of a bottle.
September 6, 2005, 9:44pm
The American Heritage Dictionary (AHD) says that both are acceptable.
September 6, 2005, 10:37am
Avoid it at your peril
September 6, 2005, 10:33am
I agree with all you say here:
I'd say it works either way, but the now makes it more explicit.
July 14, 2005, 5:55pm
Thanks for the reply.
I imagine it is archaic usage and maybe Scottish English at that.
Here's an example from Arthur Conan Doyle.
"As he journeyed he bit into a crust which remained from his Beaulieu bread, and he washed it down by a draught from a woodland stream."
From, The White Company, by Arthur Conan Doyle.
July 14, 2005, 11:26am
©2016 CYCLE Interactive, LLC.All Rights Reserved.