December 25, 2004
Total number of comments
Total number of votes received
Shade & Shadow
- December 25, 2004, 4:34pm
I understand your confusion between these two words as the difference is slight and suble.
I understand "shade" to denote a soft area out of the sun, a place to rest and cool down whereas "shadow" is the sharply defined area blocked out by a clearly observed object.
I lay down on the grass in the shade of the oak tree but I was frightened by his shadow looming up behind me.
Incidentally, in Spanish (I live in Mexico) they only have one word for Shade and Shadow----sombra.
Merry Christmas to you
|The way the English talk. Bothering details||December 25, 2004|
Zorbing? What’s that?
Yes I think "goole" was meant to be "Google" that wonderful search engine named after the number 1 followed by 100 zeros.
Then there's a "googleplex", the number 1 followed by a google of zeros.
Happy Christmas to all lovers of English and it's nuances.