Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Username

Tim Erickson

Member Since

June 20, 2014

Total number of comments

2

Total number of votes received

0

Bio

Latest Comments

co- = subordinate vs. co = equals

  • June 20, 2014, 8:10pm

I hadn't noticed the "subordinate" use before, but of course co-pilot is subordinate to the pilot. And in older TV shows, the credits began with a list of the stars, followed by a list of the (subordinate) co-stars.

Maybe we need to support the reëmergence of the diaeresis for clarity in pronunciation when we do not use the hyphen. We can reëducate the naïfs who have let it fall by the wayside. Too bad it only works with vowels...

@Hairy, maybe they meant "colander..."

“How is everything tasting?”

  • June 20, 2014, 7:53pm

So glad someone else noticed this. I like the "universal email" theory.