Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More
Joined: January 31, 2014
(email not validated)
Comments posted: 1
Votes received: 0
January 31, 2014
Jayles, yes I'm learning Hungarian, and it's not easy! But as you mentioned, my Hungarian husband often says "dress up" when he means get dressed. And other literally translated phrases. It might help to start thinking in his incorrect English, then translate literally to Hungarian, and voila, I'll be fluent! We just discussed some phrasal verbs and the negation this week in HU class... Gives me a headache for sure!
February 27, 2014, 8:44pm
©2016 CYCLE Interactive, LLC.All Rights Reserved.