This is one reason some Asian languages, Japanese and Chinese in particular, have difficulty translating sentences using "that" and "this." They have trouble discerning what is being referenced. For text I know will be translated, I learned to try to avoid such words.
“that” referring to a preceding phrase
This is one reason some Asian languages, Japanese and Chinese in particular, have difficulty translating sentences using "that" and "this." They have trouble discerning what is being referenced. For text I know will be translated, I learned to try to avoid such words.