Thanks for the enlightenment. This is better than working on my resume any day :) --------------------------------------------- SUMMARY (thank you for everyone's posts!):
[for context: i'm a native american english speaker]
1. In this post i learned the French pronounce as rayzumay
2. i always heard it as rezumay
So thank you, now the re'sume' spelling makes sense.
And somehow like so many loan words, the pronunciation changed in its english usage.
3. CONTEXT MATTERS: Like mentioned wind and wind cause no confusion IN CONTEXT (blowing wind or to wind a clock). Same goes if we resume using resume for practical English usage.
4. Don't forget perhaps the most wisdom already mentioned: Use resume without any accents in English for electronic postings (for less translation errors). ---------------------------------------------
Resume, resumé, or résumé?
Thanks for the enlightenment.
This is better than working on my resume any day :)
---------------------------------------------
SUMMARY (thank you for everyone's posts!):
[for context: i'm a native american english speaker]
1. In this post i learned the French pronounce as
rayzumay
2. i always heard it as
rezumay
So thank you, now the
re'sume' spelling makes sense.
And somehow like so many loan words, the pronunciation changed in its english usage.
3. CONTEXT MATTERS:
Like mentioned wind and wind cause no confusion IN CONTEXT (blowing wind or to wind a clock).
Same goes if we resume using resume for practical English usage.
4. Don't forget perhaps the most wisdom already mentioned:
Use resume without any accents in English for electronic postings (for less translation errors).
---------------------------------------------