Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the EnglishProofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More




Member Since

September 15, 2012

Total number of comments


Total number of votes received



Latest Comments


  • September 15, 2012, 6:08pm

I am not in complete agreement about the African American connection. I don't recall hearing it until recently - in the past 6 years. You see, I believe it is also a natural evolution for second language learners. I heard it first from some African American students, when I began teaching, but more from the Hispanic students. Then I began teaching in a private school where there were the majority of students came from second language learner homes. Mines was used often. This second teaching experience was African American-less, meaning there were none. So I am thinking it is an outgrowth of second language learners. And hey, I've heard "ax" or "aks"since child hood. I just thought it came from not being able to say asks very well. As a teacher, I am on a gentle mission to help my students be prepared for the correct usage: "mine", as well as not using double negatives: "I ain't got no...". I know it is dialectical, but still, right?