Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the EnglishProofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More




Member Since

July 7, 2012

Total number of comments


Total number of votes received



Latest Comments

Pronouncing “gala”

  • August 16, 2012, 2:47pm

Hmm, I say either say the 'al' in gala like the 'al' in the word "malice" or the 'al' in "Allah" (couldn't think of a better example for the second one, "ball" is too much of an "o" sound to work) I have never said gala like the name "Kayla". (I'm from New England if location matters)

I agree with Brus and Hairy Scot.

Pronouncing “début”

  • July 7, 2012, 11:54am

Yeah, I would think so. In french it's kind of a "yeuh" sound. I've always said day-bew.

Past tense of “text”

  • July 7, 2012, 11:50am

I think the problem comes from the fact that when you say "text," some people think it sounds like "texed" (pronounced like "text", similar to "faxed"), so adding an -ed to that would be weird (texeded).

Personally, I believe that the root verb is text, and to make it past tense you add the -ed. Texted sounds fine to me, because the "t" at the end of "text" is just that. It's a "t". It's as if you took the word "grant" and made it past tense: granted. Why isn't that uncomfortable to say? (You don't think of it as "granned" in your head, you think of it as "grant". Same as you say grant-ed not grand-ed.)

Does anyone agree with me?