Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the EnglishProofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More




Member Since

June 6, 2012

Total number of comments


Total number of votes received



Latest Comments


  • June 6, 2012, 11:22am

I'm chilean, thus I'm american because I live in The Americas, and I consider it's offensive when a US citizen says he is american meaning he is from US.

That being said, I can understand that "american" in english is widely used to refer to a US citizen and I can live with that, but what really bothers me is when someone speaking spanish refers to a US citizen as "americano", because it's not just offensive but also wrong, the reason is that in spanish the correct demonym for a US citizen is "norteamericano" or "estadounidense", and not under any circumstance "americano", that's totally wrong in spanish.

Anyways, I have many friends from the US and I have no problem in drinking a beer with them as long as they don't say in spanish they are "americanos", lol.

I hope this could help to clarify something from a latin-american point of view.