Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Username

Ash78

Member Since

July 6, 2015

Total number of comments

1

Total number of votes received

2

Bio

Latest Comments

On Tomorrow

  • July 6, 2015, 2:19pm

I've lived in Alabama for 20 years and only started noticing it in the past few months from a coworker in Texas. I may have tuned it out before, but I swear I just started hearing it for the first time time my life. 100% of the handful of users who have used it have been African-American, for whatever it's worth. I don't consider this to be any kind of racially-charged Ebonics issues (like "axe" vs "ask"), just a cultural nuance. It's akin to "where do you stay?" for "where do you live?" I have never heard a white person use that expression, but I fully accept it as an alternative and have even used back at people as an alternative term. Language is a rich and living thing, and unless there is a flagrant grammatical issue, I usually adapt more than I try to correct.