Pain in the English
Pain in the English

Unpacking English, Bit by Bit

A community for questioning, nitpicking, and debating the quirks and rules of the English language.

Pain in the English
Pain in the English

Unpacking English, Bit by Bit

A community for questioning, nitpicking, and debating the quirks and rules of the English language.

Proofreading Services Retired

We’ve officially closed our proofreading services. You can probably guess why. With AI tools like ChatGPT now doing the job for free (and instantly), the demand for human proofreaders has all but vanished. If you still prefer a human touch, you're part of a rare—and shrinking—breed. We're now back to our roots: a forum for nitpicking the finer points of the English language. Thanks for your past support. We appreciate it.

Submit your question here.

Latest Posts : Expression

I have a friend insistent on saying the phrase “You gotta be joking me” when I think he should be saying “You have to be kidding me”.

Does anyone know anyone else who says this and can you tell me how wrong it is?

Read Comments

There’s a slang expression in English which I don’t know how to spell correctly. The phrase would be used (phoentically) like this:

“I’m gonna sic the cops on you for doing that!”

meaning “I am going to report to the police what you did, and you will presumably be punished for doing it.”

Now I’ve seen internet kids using this phrase left and right, and I have seen it consistently spelled

“SICK” --> “I’m gonna sick the cops on you!”

It’s slang, so I’ve looked, but I can’t find the answer in a dictionary anywhere. But it’s driving me nutty, because I always thought it was spelled “sic” and not “sick.”

Is there a proper answer to this question, and if so, does anyone have it?

Thanks!

Read Comments

A group of us were discussing the use of “me” and “I”. Which of these sentences is correct? “My mother bought some sweets for me and my sister.” or “My mother bought some sweets for my sister and I.” thanks for your help in advance.

Read Comments

Could any cooking expert explain to me what the phrase: “goulash communism” might mean?

Read Comments

Is there any nice and succinct word for the audio-video set that comprises of a tv, video and/or dvd and which people often have at their homes?

Read Comments

As a father of a newborn, do I say:

1. We had a baby. 2. I had a baby. 3. My wife had a baby.

Which one is it?

Read Comments

I have never understood why people say stuff like “Can my car be repossessed _without my being warned_?”. In my ears it should be “without me being warned”. Heck I would even prefer “without I being warned”. The only explanation I can come up, given that “my” is possessive, is that “being” is a noun which refers to you as a mortal being. But that doesn’t make much sense in the sentence since “being” is used as the verb. For it to work it would have to be “without my being getting warned”, or “without my being being warned”.

Am I right that this is just badly evolved english (although seemingly legitimate today) or am I missing something here ?

Read Comments

Is the expression “Sunday best” (=one’s best clothes) still used currently?

Read Comments

I’ve heard the word “immediately” used in British English in a way that sounds quite strange to my American ears. I wonder whether anyone has any insight about why it’s used differently.

I believe it is considered grammatically correct in the UK to say something like “I left immediately I got the address”. In America you might say “I left as soon as I got the address” or “I left immediately AFTER I got the address” but in any event, a preposition would be required. Why not in England? And what do the Australians have to say about this?

Read Comments

Anyone have an explanation on this expression? The proper english indicates it should read “Worst-case scenario”. However the vocal sound is “Worse-case scenario”. Is there a proper way?

Read Comments