dictionary.com says that a canary is "someone acting as an informer or decoy for the police". Maybe "he sang like a canary" means that "he ratted somebody out".
it also might have something to do with the use of canaries in coal mines. they can sense when the carbon monoxide was present, so their chirping would signal the miners to get to some fresh air.
Maggie kate, I'm afraid the truth is far more grim than you realize. Carbon monoxide is colorless and odorless, even to canaries. They are small, frail creatures compared to us humans, far more susceptible to its effects. It wasn't the canaries' chirping that warned the miners. It was the canaries' keeling over dead that warned them.
dictionary.com says that a canary is "someone acting as an informer or decoy for the police". Maybe "he sang like a canary" means that "he ratted somebody out".
Javid_Jamae Dec-20-2007
6 votes Permalink Report Abuse
To "Sing like a canary" is probably an exact translation from Polish, which means to sing very well.
Ollie Dec-25-2007
6 votes Permalink Report Abuse
Actually, both Javid Jamae and Ollie might be right because the translated sentence has both meanings.
Starki Jan-12-2008
3 votes Permalink Report Abuse
it also might have something to do with the use of canaries in coal mines. they can sense when the carbon monoxide was present, so their chirping would signal the miners to get to some fresh air.
maggie_kate Apr-08-2008
5 votes Permalink Report Abuse
Maggie kate, I'm afraid the truth is far more grim than you realize. Carbon monoxide is colorless and odorless, even to canaries. They are small, frail creatures compared to us humans, far more susceptible to its effects. It wasn't the canaries' chirping that warned the miners. It was the canaries' keeling over dead that warned them.
anonymous4 Apr-09-2008
5 votes Permalink Report Abuse
In reference to an informer: "loudly and at length." :-)
mike7 Jan-30-2009
4 votes Permalink Report Abuse