Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Proofreading Service - Pain in the English
Proofreading Service - Pain in the English

Your Pain Is Our Pleasure

24-Hour Proofreading Service—We proofread your Google Docs or Microsoft Word files. We hate grammatical errors with passion. Learn More

Canadian-speak

When I lived in Canada (I’m Australian) I noticed a common phrase used by interviewers and reporters was “could you speak to that” used in the sense of “Prime minister I believe you have discussed changes to the immigration policy... could you speak to that?” I found it a little uncomfortable and wondered if it was a new journalistic lingo phrase or a perfectly correct Canadian expression. Could any Canadians speak to that? : )

Submit Your Comment

or fill in the name and email fields below:

Comments

It goes back to the 17th century, meaning "to deal with or discuss or comment on". So it's not just a Canadian usage.

http://www.grammarphobia.com/blog/2007/04/so-to-speak.html

John4 Oct-18-2007

0 vote   Permalink   Report Abuse

Do you have a question? Submit your question here