Warsaw Will

Joined: December 3, 2010

Number of comments posted: 1245

Number of votes received: 449

I'm a TEFL teacher working in Poland. I have a blog - Random Idea English - where I do some grammar stuff for advanced students and have the occasional rant against pedantry.

Questions Submitted

fewer / less

Natural as an adverb

tonne vs ton

Tell About

“reach out”

Recent Comments

Re: “It is what it is”  •  December 9, 2012, 1:55am  •  0 vote

@providencejim - Hi. In the news today: Roberto Mancini says Manchester United are favourites for the title - The Independent United are title favourites - Mancini - Irish Times Hopefully, you

Re: “It is what it is”  •  December 8, 2012, 9:46am  •  0 vote

@providencejim - Sorry, I hadn't noticed you'd already placed the origins of "oftentimes" in the 14th century.

Re: Pronunciation of indefinite article “a”  •  December 8, 2012, 5:00am  •  1 vote

@Ingebiorg Nordén - And the interesting thing with your example is that the same thing would happen with "the", which would change from the shwa sound / ðə / (thuh) to stressed /ðɪ :/ (thee), the sam

Re: “It is what it is”  •  December 8, 2012, 4:51am  •  1 vote

@hot diggedy dayum - this sort of comment would be more at home on YouTube than here, where we're used to something a bit more constructive (and informed). You complain about "different than", when "d

Re: and so...  •  December 6, 2012, 12:27pm  •  3 votes

@Hal121205 - If you're so concerned about extraneous language, why don't you just "do" a web search, like the rest of us? And why should you be so concerned to find a definitive answer? If you don't l

Re: who vs. whom  •  December 3, 2012, 11:51am  •  1 vote

Yes, we'd normally use whom after a preposition, but a lot of us don't use it simply because it's the object - for me, "Who do you love?" is a lot more natural than "Whom do you love". In your example

Re: He and I, me and him  •  December 3, 2012, 2:25am  •  0 vote

Hi Jaxagirl - Just to defend the Queen, not that I'm a great monarchist, she does in fact use "My husband and I" absolutely correctly, as she always uses it in subject position in full sentences. Whet

Re: He and I, me and him  •  December 2, 2012, 4:47am  •  1 vote

@Jaxagirl - Thanks for adding a word to my vocabulary. I take it you're Australian. I would use 2 (neutral) or 3 (informal), depending on the occasion. It doesn't bother me particularly, but a lot of

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  December 2, 2012, 4:39am  •  0 vote

@Skeeter Lewis - and to complete the trilogy - object form - that's the term we use in TEFL, where we don't talk much about case. @marnold - 'He gave it to Michelle and myself' - you're asking for

Re: my being vs me being  •  November 30, 2012, 2:04am  •  0 vote

"She doesn't like me smoking in the house" "She doesn't like my smoking in the house" As AnWulf said both are correct, but I would say that the meaning is exactly the same. Use of the possessive see

Re: tailorable  •  November 29, 2012, 4:58am  •  0 vote

Don't we already frequently use 'tailor-made' for plenty of things which have nothing to do with clothes? I can't see much difference with 'tailorable'. If somebody says to me 'This is tailorable to y

Re: Where used you to live?  •  November 29, 2012, 4:49am  •  0 vote

@SpeakEnglandveryDelicious - in TEFL we teach the following: I used to live in London. - positive I didn't use to like tea. - negative Where did you use to live? - questions This makes perfect s

Re: Pronunciation of indefinite article “a”  •  November 27, 2012, 11:02am  •  1 vote

In my experience (British English), it's usually pronounced "uh", the sound known as the shwa (/ə/). But it is sometimes pronounced "aye" (/eɪ/) when stressed. For example "Can I have 'uh' biscuit?"

Re: Rules for -ise and -ize  •  November 27, 2012, 10:46am  •  0 vote

@AnWulf - I take your point about the spelling system, and also about the "reforms" of the classicists (I think the c in scissors is part of that). I suppose I'm just too old to change (and I'm a prod

Re: Where used you to live?  •  November 26, 2012, 11:43am  •  0 vote

@Percy - re: "do I ought". I think we only have a choice between normal tense forms (with do) and modal modal forms with three verbs - the so-called semi-modals - need, dare and used to (but I agree m

Re: Everybody vs. Everyone  •  November 25, 2012, 5:17am  •  0 vote

@Johnson G - whichever takes your fancy; there is no difference - Or are you just having a little joke? :). If you really have any doubts that they are the same, just check a dictionary. Oxford Online

Re: watch much stuff?  •  November 24, 2012, 4:21am  •  0 vote

@Hacovo - Are you sure people are saying "I don't watch much stuff" without further qualification? For example, if somebody said - "I don't watch much of the stuff that's on TV nowadays" - that would

Re: Punctuations for a series of sentences  •  November 24, 2012, 4:10am  •  0 vote

This sentence is often given as an example of when it's acceptable to use a comma splice, that is to divide independent clauses with commas, rather than semicolons. I think it's mainly to do with the

Re: Where used you to live?  •  November 24, 2012, 3:56am  •  0 vote

In Michael Swan's Practical English Usage (Oxford 1995), which is almost my 'bible', he says that 'used to' can indeed be used as a modal auxiliary (ie without 'do'), especially in formal British Eng

Re: watch much stuff?  •  November 23, 2012, 4:07pm  •  0 vote

"Stuff" is neither a plural noun, like "things", nor a collective noun, like "group" or "pack". Stuff, sugar, metal etc are uncountable (or non-count) nouns. As others have said, "many" is used with c

Re: replaced by or replaced with  •  November 23, 2012, 9:53am  •  0 vote

@porsche - and rather a good thought, I think. And there might be a good reason. In your second example, we know that somebody (or some people) 'actively' replaced them, so it would be strange to thin

Re: replaced by or replaced with  •  November 21, 2012, 9:36am  •  0 vote

@Thomas Smith - I have some sympathy for your argument, and I've seen it elsewhere, but in these dictionary examples can we really call the machine or the plastic bags agents? They are hardly the ones

Re: “I’ve got” vs. “I have”  •  November 21, 2012, 9:26am  •  0 vote

@Skeeter Lewis - Here's a thought: use "I've got" etc when you would use other contractions - "I'm", "he's", "they'd" etc, but use "I have" etc when you would normally use uncontracted forms.

Re: Medicine or Medication?  •  November 21, 2012, 2:55am  •  0 vote

@Hairy Scot - I think this may be an example of what you were talking about - I would just call these signs - http://www.dailywritingtips.com/7-vehicular-violations-of-proper-english/

Re: “I’ve got” vs. “I have”  •  November 21, 2012, 2:22am  •  0 vote

@Thomas Smith - I teach foreign students and have never come across "Enjoy English", but I can assure you that all the major British course books still teach both forms. And I have never, ever seen st

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  November 17, 2012, 5:35am  •  0 vote

Mark Liberman, of the University of Pennsylvania, has a post on this phenomenon at Language Log - http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4274

Re: replaced by or replaced with  •  November 16, 2012, 4:39pm  •  3 votes

Strangely, dictionaries don't seem to be a lot of help here. According to Oxford Advanced Learner's Dictionary it looks as though they're interchangeable - 'replace somebody/something with/by somebo

Re: Someone else’s  •  November 16, 2012, 6:40am  •  1 vote

@Hmmmm - redundancy has nothing to do with grammar; it's about style and usage. And in informal discourse there's nothing wrong with a bit of redundancy here and there. In fact in spoken language it o

Re: Everybody vs. Everyone  •  November 16, 2012, 6:30am  •  0 vote

Oxford Advanced Learner's Dictionary: everybody = everyone anybody = anyone nobody = no one somebody = someone The main entries are under the "one" versions, probably because we tend to use the

Re: cannot vs. can not  •  November 12, 2012, 10:45pm  •  1 vote

Sorry again. That should have course read "which is better in negative statements", NOT "which is better in positive statement." Silly me!

Re: cannot vs. can not  •  November 12, 2012, 2:23pm  •  2 votes

Sorry, that's not distancing, but a polite form.

Re: cannot vs. can not  •  November 12, 2012, 2:21pm  •  2 votes

"Both the one-word form cannot and the two-word form can not are acceptable, but cannot is more common (in the Oxford English Corpus, three times as common). The two-word form is better only in a cons

Re: “If I was” vs. “If I were”  •  November 12, 2012, 1:42pm  •  0 vote

@Skeeter Lewis - You might well prefer "were", and that's fine. But I don't for one minute go for this confusion argument. In the article linked to above, Professor Pullum points out that the avera

Re: Verb-tense agreement for a quote that is still true  •  November 12, 2012, 1:21pm  •  0 vote

@Kamran - my version would go something like: Sara: Hello Natasha: Is that Sara? Sara: Yes, this is Sara (speaking). Nat: Is that really you, Sara? Sara: Yes, this really is me / Yes, of course i

Re: “If I was” vs. “If I were”  •  November 9, 2012, 3:50pm  •  0 vote

And another article, by Professor of linguistics, Geoffrey Pullum, at The Chronicle of Higher Education - http://chronicle.com/blogs/linguafranca/2012/11/09/grammatical-relationship-counseling-needed/

Re: “If I was” vs. “If I were”  •  November 9, 2012, 3:28pm  •  0 vote

If anyone is still following this, there's an interesting blog post (relevant to the original question) by Jan Freeman, ex of the Boston Globe at her blog - http://throwgrammarfromthetrain.blogspot.co

Re: Verb-tense agreement for a quote that is still true  •  November 9, 2012, 10:21am  •  0 vote

@Skeeter Lewis - Hi. Although Sequence of tenses may be the standard term in traditional grammar, it's not one that's used much in my field, which is EFL/ESL. Probably the most popular British EFL re

Re: “make a decision” or “take a decision”  •  November 6, 2012, 11:15am  •  0 vote

@cheyenne - that doesn't sound too surprising as, according to Wiktionary, "make" is about 50 times more common in the US; (but only) 7 times in the UK, so it sounds as though it's definitely a Britis

Re: Verb-tense agreement for a quote that is still true  •  November 6, 2012, 10:54am  •  0 vote

@porsche - First of all, all the best in your difficult situation, and I hope everything gets back to normal for you as quickly as possible. "Sequence of Tenses" is not a term I've come across in

Re: Verb-tense agreement for a quote that is still true  •  November 5, 2012, 11:33am  •  0 vote

@Skeeter Lewis - sorry, that sounded a bit more hectoring than I meant it to be. In any case I seem to remember agreeing with you quite a bit when you started. :) :)

Re: Verb-tense agreement for a quote that is still true  •  November 5, 2012, 11:30am  •  0 vote

@Skeeter Lewis - Check before you click, and we might occasionally agree on things. It is absolutely relevant that the situation still exists, as virtually any source on reported speech would have tol

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  November 5, 2012, 2:39am  •  0 vote

I just came across this sentence - "[they're] just a couple of blokes, not that different from you or I, ..." - in a comment in the Guardian, which, although I wouldn't say it myself, doesn't sound t

Re: Verb-tense agreement for a quote that is still true  •  November 5, 2012, 2:16am  •  0 vote

If the statement still holds true you have a choice: you can still follow the sequence of tenses, or you can you can use a present tense. In the raining example we might well use a present tense to st

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  November 4, 2012, 9:33am  •  0 vote

Barrie England has an interesting article on the subject at Real Grammar - http://realgrammar.posterous.com/between-you-i-and-the-gatepost

Re: “who she was” vs. “what she was”  •  November 3, 2012, 2:27pm  •  0 vote

Incidentally, my search brought up another interesting use - "He liked her for what she was, not for who she was" - I presume "what" here refers to attributes, as porsche suggests, and "who" refers to

Re: Rules for -ise and -ize  •  November 3, 2012, 2:20pm  •  0 vote

@AnWulf - because it's part of my identity and part of the language I see all around me every day. I simply use the same forms that practically every British publication (apart from those of the OUP)

Re: Medicine or Medication?  •  November 3, 2012, 1:19pm  •  0 vote

@chrisbolton20 - I think you have a point about the liquid vs pills thing, I certainly tend to think of medicine as being a liquid in a bottle. I can imagine a doctor saying "Are you on any sort of me

Re: Medicine or Medication?  •  November 1, 2012, 11:33am  •  1 vote

@Skeeter Lewis - My (British) dictionary defines medication as "a drug or another form of medicine that you take to prevent or to treat an illness" - the only difference between them being that medica

Re: “who she was” vs. “what she was”  •  November 1, 2012, 10:34am  •  0 vote

I think your professor has a bit of a problem seeing the wood for the trees. Presumably all he is seeing is "she", and therefore thinks it must be "who". As to whether to use one or the other, I'm

Re: Loose = Lose?  •  November 1, 2012, 9:44am  •  0 vote

@crumble - I was going to to take you to task and suggest that this wasn't really an example of inconsistency, but on checking words ending in "-ose" you do seem to have a bit of a point - there isn't

Re: I’ve no idea  •  November 1, 2012, 9:19am  •  0 vote

@Skeeter Lewis - interesting point about stress, but I can't really see any difference in stress between "I have to be there at eight" and "I have to go now", where I would suggest that the stress is

Re: “make a decision” or “take a decision”  •  November 1, 2012, 9:05am  •  0 vote

According to the Oxford Advanced Learner's Dictionary, both are fine, but it suggests "take a decision" is BrE. http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/decision Ngram, rather surp

Re: wish it would...  •  November 1, 2012, 8:48am  •  0 vote

As a linking verb, the verb to be works differently to other verbs. In your first example you have just a simple verb - "rain", and it's that verb you drop in your short answer. But in your second exa

Re: American versus British question  •  October 26, 2012, 11:22am  •  0 vote

@Hairy Scot - I'm so glad to hear it. Silly me for being a bit ignorant on these matters. And thanks to porshe for your link. It rather reminds me of this "EU directive", which has also done the emai

Re: Rules for -ise and -ize  •  October 26, 2012, 11:12am  •  0 vote

@Skeeter Lewis - No, sorry but I like my -ise verbs, as evidently do a lot of other Brits. And if anything the trend is going against you. The (London) Times, which use to use -ize, has now followed m

Re: Pronouncing “gala”  •  October 26, 2012, 10:38am  •  0 vote

@Skeeter Lewis - I'd love to take the glory, but it was the aptly named Percy who got there first. I was just backing him up.

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 26, 2012, 10:35am  •  0 vote

@brandieliz44777 - you're absolutely right, when we are talking about the subject, as in your examples. Strict grammarians would argue that in your examples, only "Mitchell and I" was correct, althoug

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 23, 2012, 2:06pm  •  0 vote

Sorry - prepositional verb -"talk about" - not phrasal verb.

Re: Pronouncing “gala”  •  October 23, 2012, 11:23am  •  0 vote

@Perfect Pedant - a bit late, but as somebody with Douglas connections, I wouldn't argue about anything to do with the borders with somebody called Percy. And as Percy says, Galashiels is of course pr

Re: mines  •  October 23, 2012, 11:05am  •  0 vote

@Bengo - sorry to have prejudged you, and by your example, I assume you're Scottish. I am also Scottish and have the misfortune to be an RP speaker, which is a bit like being a foreigner in my own cou

Re: American versus British question  •  October 23, 2012, 10:23am  •  0 vote

@Hairy Scot - joking aside, although I "-ise" every verb I possibly can, I also recognise that in British English we have a choice - and "-ize" is not in fact an Americanism. All Oxford University pub

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 23, 2012, 9:14am  •  0 vote

@porsche - you are quite right, I meant "to". I take your point about the indirect object, but the way we teach it in TEFL, and perhaps more widely too (see the second example in the second link), the

Re: “Bring” vs. “Take” differences in UK and American English  •  October 21, 2012, 10:09am  •  0 vote

@bloops - nice variation on the song, and you're right about "can" for permission of course; "may" is seen as pretty formal nowadays. It reminds me of my schooldays long ago. If someone said - "Can

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 21, 2012, 10:01am  •  0 vote

@Frogwhisperer - 'He gave it to Michelle and me' - Michelle and me are the objects of the preposition 'it', so the pronoun should be in theory be in the object form (or objective case) - so me, not I,

Re: Titled vs. Entitled  •  October 21, 2012, 9:53am  •  2 votes

Checking with Ngram, the results for British books is not very surprising: 'book is/was entitled' leads 'book is/was titled' by quite a long way, and the same is true for 'film'. What surprised me tho

Re: Correct preposition following different?  •  October 19, 2012, 8:25am  •  0 vote

I thought for one shocking moment that Perfect Pedant had turned descriptivist, until I realised he was quoting from WorldWideWords. PP contrasts here two different attitudes to the question in hand,

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 17, 2012, 2:47pm  •  2 votes

Drat that extra that!

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 17, 2012, 2:46pm  •  0 vote

@jack et. al.- not to mention the fact that even in Latin, vocative is not used with "I", unless that is of course, that you are in the habit of going around addressing yourself - O I!.

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 17, 2012, 1:53pm  •  0 vote

Perhaps if people weren't continually being 'corrected' for using perfectly good natural English utterances like 'He's taller than me' , 'She's the same age as me', and Hi, it's me', there would be a

Re: Latest vs. Newest  •  October 14, 2012, 2:11pm  •  0 vote

@Cheryl in France - I wonder what linguists you're talking about; the terms I see most often on linguistics sites are AmE and BrE, at for example - http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2012/

Re: Titled vs. Entitled  •  October 14, 2012, 1:58pm  •  0 vote

@chancery.co - Nobody can argue with that, but that wasn't the question. Where do books and films etc come into your scheme of things?

Re: LEGOs — Is the Plural form of LEGO incorrect?  •  October 14, 2012, 3:27am  •  1 vote

Although for me Lego is uncountable, I fully accept JMick's point about different customs in different places. And goofy is right to point out that what the company says is neither here nor there when

Re: Complete Sentence  •  October 14, 2012, 2:59am  •  1 vote

@theshockdoctrin and Jasper - Yes, the subject is unclear at first, and the sentence needs to be read a few times to get the meaning, but I think 'they' are meant to be 'the years after the Oslo Accor

Re: Use of “their” as a genderless singular?  •  October 14, 2012, 2:44am  •  0 vote

@steve3 - so perhaps you should read this from linguist Gabe at Motivated Grammar: http://motivatedgrammar.wordpress.com/2009/09/10/singular-they-and-the-many-reasons-why-its-correct/ Or this at

Re: “Liquid water”?  •  October 14, 2012, 2:27am  •  0 vote

That should be - for 'many TEFL teachers', not 'any'.

Re: “Liquid water”?  •  October 14, 2012, 2:25am  •  1 vote

@Hairy Scot - unfortunately you don't say what the Independent article was about, but all the recent instances of liquid water I've found in the newspaper refer to cosmology, apart from one which is a

Re: “Liquid water”?  •  October 12, 2012, 4:43pm  •  2 votes

@Hairy Scot - Is it mainly about Mars that you have been hearing it? It seems to be used quite a bit to talk about water on Mars and other cosmic bodies such as Jupiter's moon Europa. There seems t

Re: From which part of England do people pronounce the vowel “u” in a similar way to the French “u”?  •  October 12, 2012, 9:36am  •  0 vote

Accepting that what we're talking about isn't like French u, but /ʊ/ instead of standard (ie southern) /ʌ/ - the joke is that Londoners think that 'Oop North' starts at Watford (18 miles north of Lon

Re: As of  •  October 12, 2012, 9:02am  •  1 vote

@BJ - and other BrE speaking countries, it would seem. A quick google search brought up: 'Compliance Program - current areas of focus as at 11 July 2012' - Australian government 'Pricing as at Ap

Re: You’ve got another think/thing coming  •  October 12, 2012, 8:43am  •  2 votes

@Corinna, you took the words out of my mouth - how do the 'thing' supporters explain 'another' - as you say, the whole point of another 'think 'is that the first 'think' was wrong. @Dang - I don't

Re: “Bring” vs. “Take” differences in UK and American English  •  October 10, 2012, 1:40am  •  0 vote

Hi Hairy Scot - I don't think it was me who said blurring of meaning. And just to get things straight, I use bring and take the same way as you do, and teach my students to do likewise. But for me rul

Re: “Bring” vs. “Take” differences in UK and American English  •  October 8, 2012, 3:25pm  •  0 vote

@mediator: I will bring thee where Mistress Anne Page is - Merry Wives of Windsor - Host - Act 2 Scene 3 in the morn I will bring you to your ship - The Tempest - Prospero - Act 5 Scene 1 Will you

Re: Not just me who thinks... or Not just me who think... or Not just I who think... or Not just I who thinks...  •  October 7, 2012, 11:37am  •  0 vote

@Jasper - whomever is an interesting one as it seems to be having a bit of a revival. I don't think I've ever heard this used in British English. And a lot of the modern usage seems to be hypercorrect

Re: “Bring” vs. “Take” differences in UK and American English  •  October 7, 2012, 11:19am  •  0 vote

@ Eugene Ryder - I can assure you it cuts both ways on this forum. But I totally agree that getting into national corners is, as they say, not very helpful. And as you point out, this is not simply Am

Re: Titled vs. Entitled  •  October 6, 2012, 4:07pm  •  0 vote

@Urpal - most past participles can be adapted to functions as adjectives - something shocked him, he is shocked. It looks like the same has happened here. The dictionary definitions I gave refer to th

Re: Word in question: Conversate  •  October 5, 2012, 9:09am  •  0 vote

@Hairy Scot and Perfect Pedant - all the dictionaries you mentioned are British and this seems to be an American phenomenon, so I'm not sure what you're proving. Many dictionaries do not include the e

Re: Complete Sentence  •  October 3, 2012, 1:38pm  •  0 vote

@D.A.W - I think you need to sort your moods from your tenses or aspects. There ain't no such thing as the progressive mood - there is a progressive (or continuous) aspect, and there are progressive (

Re: You’ve got another think/thing coming  •  October 3, 2012, 1:12pm  •  2 votes

@porsche - oops, sorry! It was my mistake. I originally had 'you've got' for both, but there was a problem with apostrophes, and I changed one but forgot to change the other. I've tried it again with

Re: You’ve got another think/thing coming  •  October 1, 2012, 12:53pm  •  1 vote

http://books.google.com/ngrams/graph?content=got+another+think+coming%2Cyou+got+another+thing+coming&year_start=1880&year_end=2008&corpus=0&smoothing=3 - Notice that the rise starts in 1982, the year

Re: Not just me who thinks... or Not just me who think... or Not just I who think... or Not just I who thinks...  •  October 1, 2012, 12:31pm  •  1 vote

Hi Jasper, Tricky one, in one way, but not so much in another. Just in case anyone's not familiar with subject complements, they are what follows a linking verb like 'be' or 'become' where other ve

Re: You’ve got another think/thing coming  •  October 1, 2012, 11:11am  •  0 vote

No, sorry Bubbha, it's the other way round. The earliest known occurrence in the US of the thing version was in 1919, and of the think version in 1898. http://public.wsu.edu/~brians/errors/thing.ht

Re: Past Perfect vs. Past Tense  •  September 30, 2012, 5:53am  •  0 vote

@Zine - Better late than never perhaps. In terms of tenses, the first one, but something seems to be missing. I presume there's a sentence before this one telling us something about the early reaction

Re: “Fine” as a complete sentence  •  September 29, 2012, 9:03am  •  0 vote

@dougincanada - the operative word in that Oxford dictionary definition was 'typically', which you yourself capitalised. And in Webster the idea of a complete thought. And then you yourself say - Put

Re: Abbreviation of “number”  •  September 28, 2012, 5:51pm  •  0 vote

I would say this one is more a matter of personal or house style, like whether to add commas to addresses etc in business letters. Personally I would capitalise and probably not use a full stop (perio

Re: Pronouncing “mandatory”  •  September 28, 2012, 5:30pm  •  0 vote

@Percy - In British English, I think we stress the first syllable more than the second for both noun and verb, I certainly do, and that's how they're shown in British dictionaries. But I accept that i

Re: Use of “their” as a genderless singular?  •  September 28, 2012, 4:52pm  •  2 votes

@D.A.W - if singular they is so awful, what about singular you, or do say thee and thou? And now apparently, anybody one who doesn't agree with your quaint ideas about how language works is an 'argume

Re: repetitive vs. repetitious  •  September 25, 2012, 3:08pm  •  0 vote

My dictionary agrees with you that repetitious has a mainly negative connotation. But in some contexts so can repetitive. If you say your job or some music is repetitive, I think that's pretty negativ

Re: “We will have ... tomorrow” or “We have ... tomorrow”  •  September 25, 2012, 2:51pm  •  1 vote

@Brus - And so do I, for once. @Hairy Scot - I more or less agree with you, but as Brus says, 'will' suggests a decision at the moment of speaking (or at least that's how we teach it). For intention

Re: “get in contact”  •  September 25, 2012, 2:33pm  •  0 vote

From Macmillan Dictionary - get/keep/stay in contact: Do you and Jo still keep in contact? - seems pretty normal to me, Hairy Scot, although I'd probably say 'in touch' myself. Nothing wrong with

Re: Pronouncing “mandatory”  •  September 25, 2012, 2:00pm  •  0 vote

@Percy - I agree with you about this not having anything to do with pretension. But I think it's fairly easy to see where the regulatory thing came from. In both pairs, mandate / mandatory and regulat

  5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13