Warsaw Will

Joined: December 3, 2010

Number of comments posted: 1202

Number of votes received: 415

I'm a TEFL teacher working in Poland. I have a blog - Random Idea English - where I do some grammar stuff for advanced students and have the occasional rant against pedantry.

Questions Submitted

fewer / less

Natural as an adverb

tonne vs ton

Tell About

“reach out”

Recent Comments

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  November 4, 2012, 9:33am  •  0 vote

Barrie England has an interesting article on the subject at Real Grammar - http://realgrammar.posterous.com/between-you-i-and-the-gatepost

Re: “who she was” vs. “what she was”  •  November 3, 2012, 2:27pm  •  0 vote

Incidentally, my search brought up another interesting use - "He liked her for what she was, not for who she was" - I presume "what" here refers to attributes, as porsche suggests, and "who" refers to

Re: Rules for -ise and -ize  •  November 3, 2012, 2:20pm  •  0 vote

@AnWulf - because it's part of my identity and part of the language I see all around me every day. I simply use the same forms that practically every British publication (apart from those of the OUP)

Re: Medicine or Medication?  •  November 3, 2012, 1:19pm  •  0 vote

@chrisbolton20 - I think you have a point about the liquid vs pills thing, I certainly tend to think of medicine as being a liquid in a bottle. I can imagine a doctor saying "Are you on any sort of me

Re: Medicine or Medication?  •  November 1, 2012, 11:33am  •  1 vote

@Skeeter Lewis - My (British) dictionary defines medication as "a drug or another form of medicine that you take to prevent or to treat an illness" - the only difference between them being that medica

Re: “who she was” vs. “what she was”  •  November 1, 2012, 10:34am  •  0 vote

I think your professor has a bit of a problem seeing the wood for the trees. Presumably all he is seeing is "she", and therefore thinks it must be "who". As to whether to use one or the other, I'm

Re: Loose = Lose?  •  November 1, 2012, 9:44am  •  0 vote

@crumble - I was going to to take you to task and suggest that this wasn't really an example of inconsistency, but on checking words ending in "-ose" you do seem to have a bit of a point - there isn't

Re: I’ve no idea  •  November 1, 2012, 9:19am  •  0 vote

@Skeeter Lewis - interesting point about stress, but I can't really see any difference in stress between "I have to be there at eight" and "I have to go now", where I would suggest that the stress is

Re: “make a decision” or “take a decision”  •  November 1, 2012, 9:05am  •  0 vote

According to the Oxford Advanced Learner's Dictionary, both are fine, but it suggests "take a decision" is BrE. http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/decision Ngram, rather surp

Re: wish it would...  •  November 1, 2012, 8:48am  •  0 vote

As a linking verb, the verb to be works differently to other verbs. In your first example you have just a simple verb - "rain", and it's that verb you drop in your short answer. But in your second exa

Re: American versus British question  •  October 26, 2012, 11:22am  •  0 vote

@Hairy Scot - I'm so glad to hear it. Silly me for being a bit ignorant on these matters. And thanks to porshe for your link. It rather reminds me of this "EU directive", which has also done the emai

Re: Rules for -ise and -ize  •  October 26, 2012, 11:12am  •  0 vote

@Skeeter Lewis - No, sorry but I like my -ise verbs, as evidently do a lot of other Brits. And if anything the trend is going against you. The (London) Times, which use to use -ize, has now followed m

Re: Pronouncing “gala”  •  October 26, 2012, 10:38am  •  0 vote

@Skeeter Lewis - I'd love to take the glory, but it was the aptly named Percy who got there first. I was just backing him up.

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 26, 2012, 10:35am  •  0 vote

@brandieliz44777 - you're absolutely right, when we are talking about the subject, as in your examples. Strict grammarians would argue that in your examples, only "Mitchell and I" was correct, althoug

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 23, 2012, 2:06pm  •  0 vote

Sorry - prepositional verb -"talk about" - not phrasal verb.

Re: Pronouncing “gala”  •  October 23, 2012, 11:23am  •  0 vote

@Perfect Pedant - a bit late, but as somebody with Douglas connections, I wouldn't argue about anything to do with the borders with somebody called Percy. And as Percy says, Galashiels is of course pr

Re: mines  •  October 23, 2012, 11:05am  •  0 vote

@Bengo - sorry to have prejudged you, and by your example, I assume you're Scottish. I am also Scottish and have the misfortune to be an RP speaker, which is a bit like being a foreigner in my own cou

Re: American versus British question  •  October 23, 2012, 10:23am  •  0 vote

@Hairy Scot - joking aside, although I "-ise" every verb I possibly can, I also recognise that in British English we have a choice - and "-ize" is not in fact an Americanism. All Oxford University pub

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 23, 2012, 9:14am  •  0 vote

@porsche - you are quite right, I meant "to". I take your point about the indirect object, but the way we teach it in TEFL, and perhaps more widely too (see the second example in the second link), the

Re: “Bring” vs. “Take” differences in UK and American English  •  October 21, 2012, 10:09am  •  0 vote

@bloops - nice variation on the song, and you're right about "can" for permission of course; "may" is seen as pretty formal nowadays. It reminds me of my schooldays long ago. If someone said - "Can

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 21, 2012, 10:01am  •  0 vote

@Frogwhisperer - 'He gave it to Michelle and me' - Michelle and me are the objects of the preposition 'it', so the pronoun should be in theory be in the object form (or objective case) - so me, not I,

Re: Titled vs. Entitled  •  October 21, 2012, 9:53am  •  2 votes

Checking with Ngram, the results for British books is not very surprising: 'book is/was entitled' leads 'book is/was titled' by quite a long way, and the same is true for 'film'. What surprised me tho

Re: Correct preposition following different?  •  October 19, 2012, 8:25am  •  0 vote

I thought for one shocking moment that Perfect Pedant had turned descriptivist, until I realised he was quoting from WorldWideWords. PP contrasts here two different attitudes to the question in hand,

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 17, 2012, 2:47pm  •  2 votes

Drat that extra that!

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 17, 2012, 2:46pm  •  0 vote

@jack et. al.- not to mention the fact that even in Latin, vocative is not used with "I", unless that is of course, that you are in the habit of going around addressing yourself - O I!.

Re: “He gave it to Michelle and I”  •  October 17, 2012, 1:53pm  •  0 vote

Perhaps if people weren't continually being 'corrected' for using perfectly good natural English utterances like 'He's taller than me' , 'She's the same age as me', and Hi, it's me', there would be a

Re: Latest vs. Newest  •  October 14, 2012, 2:11pm  •  0 vote

@Cheryl in France - I wonder what linguists you're talking about; the terms I see most often on linguistics sites are AmE and BrE, at for example - http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2012/

Re: Titled vs. Entitled  •  October 14, 2012, 1:58pm  •  0 vote

@chancery.co - Nobody can argue with that, but that wasn't the question. Where do books and films etc come into your scheme of things?

Re: LEGOs — Is the Plural form of LEGO incorrect?  •  October 14, 2012, 3:27am  •  1 vote

Although for me Lego is uncountable, I fully accept JMick's point about different customs in different places. And goofy is right to point out that what the company says is neither here nor there when

Re: Complete Sentence  •  October 14, 2012, 2:59am  •  1 vote

@theshockdoctrin and Jasper - Yes, the subject is unclear at first, and the sentence needs to be read a few times to get the meaning, but I think 'they' are meant to be 'the years after the Oslo Accor

Re: Use of “their” as a genderless singular?  •  October 14, 2012, 2:44am  •  0 vote

@steve3 - so perhaps you should read this from linguist Gabe at Motivated Grammar: http://motivatedgrammar.wordpress.com/2009/09/10/singular-they-and-the-many-reasons-why-its-correct/ Or this at

Re: “Liquid water”?  •  October 14, 2012, 2:27am  •  0 vote

That should be - for 'many TEFL teachers', not 'any'.

Re: “Liquid water”?  •  October 14, 2012, 2:25am  •  1 vote

@Hairy Scot - unfortunately you don't say what the Independent article was about, but all the recent instances of liquid water I've found in the newspaper refer to cosmology, apart from one which is a

Re: “Liquid water”?  •  October 12, 2012, 4:43pm  •  2 votes

@Hairy Scot - Is it mainly about Mars that you have been hearing it? It seems to be used quite a bit to talk about water on Mars and other cosmic bodies such as Jupiter's moon Europa. There seems t

Re: From which part of England do people pronounce the vowel “u” in a similar way to the French “u”?  •  October 12, 2012, 9:36am  •  0 vote

Accepting that what we're talking about isn't like French u, but /ʊ/ instead of standard (ie southern) /ʌ/ - the joke is that Londoners think that 'Oop North' starts at Watford (18 miles north of Lon

Re: As of  •  October 12, 2012, 9:02am  •  1 vote

@BJ - and other BrE speaking countries, it would seem. A quick google search brought up: 'Compliance Program - current areas of focus as at 11 July 2012' - Australian government 'Pricing as at Ap

Re: You’ve got another think/thing coming  •  October 12, 2012, 8:43am  •  2 votes

@Corinna, you took the words out of my mouth - how do the 'thing' supporters explain 'another' - as you say, the whole point of another 'think 'is that the first 'think' was wrong. @Dang - I don't

Re: “Bring” vs. “Take” differences in UK and American English  •  October 10, 2012, 1:40am  •  0 vote

Hi Hairy Scot - I don't think it was me who said blurring of meaning. And just to get things straight, I use bring and take the same way as you do, and teach my students to do likewise. But for me rul

Re: “Bring” vs. “Take” differences in UK and American English  •  October 8, 2012, 3:25pm  •  0 vote

@mediator: I will bring thee where Mistress Anne Page is - Merry Wives of Windsor - Host - Act 2 Scene 3 in the morn I will bring you to your ship - The Tempest - Prospero - Act 5 Scene 1 Will you

Re: Not just me who thinks... or Not just me who think... or Not just I who think... or Not just I who thinks...  •  October 7, 2012, 11:37am  •  0 vote

@Jasper - whomever is an interesting one as it seems to be having a bit of a revival. I don't think I've ever heard this used in British English. And a lot of the modern usage seems to be hypercorrect

Re: “Bring” vs. “Take” differences in UK and American English  •  October 7, 2012, 11:19am  •  0 vote

@ Eugene Ryder - I can assure you it cuts both ways on this forum. But I totally agree that getting into national corners is, as they say, not very helpful. And as you point out, this is not simply Am

Re: Titled vs. Entitled  •  October 6, 2012, 4:07pm  •  0 vote

@Urpal - most past participles can be adapted to functions as adjectives - something shocked him, he is shocked. It looks like the same has happened here. The dictionary definitions I gave refer to th

Re: Word in question: Conversate  •  October 5, 2012, 9:09am  •  0 vote

@Hairy Scot and Perfect Pedant - all the dictionaries you mentioned are British and this seems to be an American phenomenon, so I'm not sure what you're proving. Many dictionaries do not include the e

Re: Complete Sentence  •  October 3, 2012, 1:38pm  •  0 vote

@D.A.W - I think you need to sort your moods from your tenses or aspects. There ain't no such thing as the progressive mood - there is a progressive (or continuous) aspect, and there are progressive (

Re: You’ve got another think/thing coming  •  October 3, 2012, 1:12pm  •  2 votes

@porsche - oops, sorry! It was my mistake. I originally had 'you've got' for both, but there was a problem with apostrophes, and I changed one but forgot to change the other. I've tried it again with

Re: You’ve got another think/thing coming  •  October 1, 2012, 12:53pm  •  1 vote

http://books.google.com/ngrams/graph?content=got+another+think+coming%2Cyou+got+another+thing+coming&year_start=1880&year_end=2008&corpus=0&smoothing=3 - Notice that the rise starts in 1982, the year

Re: Not just me who thinks... or Not just me who think... or Not just I who think... or Not just I who thinks...  •  October 1, 2012, 12:31pm  •  1 vote

Hi Jasper, Tricky one, in one way, but not so much in another. Just in case anyone's not familiar with subject complements, they are what follows a linking verb like 'be' or 'become' where other ve

Re: You’ve got another think/thing coming  •  October 1, 2012, 11:11am  •  0 vote

No, sorry Bubbha, it's the other way round. The earliest known occurrence in the US of the thing version was in 1919, and of the think version in 1898. http://public.wsu.edu/~brians/errors/thing.ht

Re: Past Perfect vs. Past Tense  •  September 30, 2012, 5:53am  •  0 vote

@Zine - Better late than never perhaps. In terms of tenses, the first one, but something seems to be missing. I presume there's a sentence before this one telling us something about the early reaction

Re: “Fine” as a complete sentence  •  September 29, 2012, 9:03am  •  0 vote

@dougincanada - the operative word in that Oxford dictionary definition was 'typically', which you yourself capitalised. And in Webster the idea of a complete thought. And then you yourself say - Put

Re: Abbreviation of “number”  •  September 28, 2012, 5:51pm  •  0 vote

I would say this one is more a matter of personal or house style, like whether to add commas to addresses etc in business letters. Personally I would capitalise and probably not use a full stop (perio

Re: Pronouncing “mandatory”  •  September 28, 2012, 5:30pm  •  0 vote

@Percy - In British English, I think we stress the first syllable more than the second for both noun and verb, I certainly do, and that's how they're shown in British dictionaries. But I accept that i

Re: Use of “their” as a genderless singular?  •  September 28, 2012, 4:52pm  •  2 votes

@D.A.W - if singular they is so awful, what about singular you, or do say thee and thou? And now apparently, anybody one who doesn't agree with your quaint ideas about how language works is an 'argume

Re: repetitive vs. repetitious  •  September 25, 2012, 3:08pm  •  0 vote

My dictionary agrees with you that repetitious has a mainly negative connotation. But in some contexts so can repetitive. If you say your job or some music is repetitive, I think that's pretty negativ

Re: “We will have ... tomorrow” or “We have ... tomorrow”  •  September 25, 2012, 2:51pm  •  1 vote

@Brus - And so do I, for once. @Hairy Scot - I more or less agree with you, but as Brus says, 'will' suggests a decision at the moment of speaking (or at least that's how we teach it). For intention

Re: “get in contact”  •  September 25, 2012, 2:33pm  •  0 vote

From Macmillan Dictionary - get/keep/stay in contact: Do you and Jo still keep in contact? - seems pretty normal to me, Hairy Scot, although I'd probably say 'in touch' myself. Nothing wrong with

Re: Pronouncing “mandatory”  •  September 25, 2012, 2:00pm  •  0 vote

@Percy - I agree with you about this not having anything to do with pretension. But I think it's fairly easy to see where the regulatory thing came from. In both pairs, mandate / mandatory and regulat

Re: Titled vs. Entitled  •  September 25, 2012, 1:11pm  •  4 votes

@joelackey92 - so what you are basically saying is that the dictionaries have got it all wrong, or as you put it, are struggling with the differences. Is that it? a satire entitled ‘The Rise of the

Re: Table of Content vs Table of Contents  •  September 14, 2012, 2:28pm  •  1 vote

@Thredder - the content of your comment made me equally content, unlike some of the contents of this thread. It certainly seems to be a contentious issue, although I have to say I find that some of th

Re: hanged vs. hung  •  September 14, 2012, 2:01pm  •  3 votes

@Julian Freeman and Sara Malam - I don't know about the US, but in the UK it's exactly the opposite - if you want to sound educated, you follow UKAnon and say somebody hanged themselves, as any (Briti

Re: Table of Content vs Table of Contents  •  September 13, 2012, 1:12pm  •  3 votes

Try googling table of content without inverted commas, and nearly every entry is for table of contents. Use inverted commas to narrow the search, and it comes up with about 3 million to 186 million fo

Re: Not just me who thinks... or Not just me who think... or Not just I who think... or Not just I who thinks...  •  September 12, 2012, 11:35am  •  0 vote

Hi Jasper, maybe just. It's in Google Books, but not much of it is available - if you put this into your address bar, you should be able to see just enough. http://books.google.pl/books?hl=pl&id=e

Re: -ic vs -ical  •  September 12, 2012, 11:07am  •  1 vote

I think you have to look at each pair / trio separately; I don't think you can draw a hard and fast principle that covers all. I agree with Dyske about horrifical and feministical, so let's look at th

Re: mines  •  September 11, 2012, 11:33am  •  0 vote

It's quite common in Scottish dialect - 'Hands off, it's mine's', especially I think with children. And it does have a certain logic, as JJMBallantyne points out. Another one in the west of Scotland i

Re: Oral vs. Aural  •  September 11, 2012, 10:44am  •  0 vote

bkdoc is absolutely right, and they are pronounced exactly the same in British English as well. The pair regularly appear in lists of homophones, such as this one: http://www.bifroest.demon.co.uk/misc

Re: Not just me who thinks... or Not just me who think... or Not just I who think... or Not just I who thinks...  •  September 11, 2012, 10:36am  •  1 vote

Sorry, me again, but I have just found this in Practical English Usage, by Michael Swan: A different kind of first- and second-person reference is common in the relative clauses of cleft sentences.

Re: Past tense of “text”  •  September 7, 2012, 10:06am  •  3 votes

@Methatica - you're obviously more imaginative than me; I doubt I could manage five.:) Except as I live in Poland, I would have to say 'I sent you an SMS'; text is not really used much in internationa

Re: Idea Vs. Ideal  •  September 6, 2012, 1:39pm  •  0 vote

I'd never realised that a PhD in Computer Science made you an expert on English, effing or otherwise. In any case you seem to be pretty well alone in your correctness. Google has precisely 9 hits for

Re: Past tense of “text”  •  September 6, 2012, 1:25pm  •  1 vote

@Methatica - I totally agree with you that one of the joys of the English language is that it is organic, but the underlying principles don't change so much. There are precisely twelve active tenses,

Re: Younger vs. youngest  •  September 4, 2012, 12:29pm  •  0 vote

@Dean Harris - did you actually read anything John, goofy, mighty red pen and Logan said? Or follow up on their references? - here is a link for MWDEU to make it easy - http://books.google.pl/book

Re: He was sat  •  September 4, 2012, 12:03pm  •  0 vote

Just heard on BBC Radio 4 'Just a minute', where the contestants are pretty hot on the use of language - from comedienne Sue Perkins - 'When nobody's looking, I like to watch Graham [Norton] sat at a

Re: “As per ....”?  •  September 2, 2012, 10:16am  •  0 vote

@neilmac - 'with most contributors taking a prescriptive, if not disdainful and opinionated stance' - which is pretty well par for the course on PITE. Or should I have said - as per usual? There's non

Re: Not just me who thinks... or Not just me who think... or Not just I who think... or Not just I who thinks...  •  September 2, 2012, 10:06am  •  0 vote

Sorry, forget the examples with 'person' - that's 3rd person singular any way. I was getting the antecedent confused with the subject. I should have said: Is it only me who is going to do anything abo

Re: Not just me who thinks... or Not just me who think... or Not just I who think... or Not just I who thinks...  •  September 2, 2012, 10:01am  •  2 votes

I think Jasper is spot on for the first part, although the 'I' version sounds very stilted to me. In Google Books there are slightly more occurrences of 'is it only I who' than 'is it only me who'. Yo

Re: “If I was” vs. “If I were”  •  August 28, 2012, 12:00pm  •  0 vote

second slip - il n'y a aucun problème not aucune

Re: The use of “hey” in place of “hello”.  •  August 28, 2012, 9:44am  •  0 vote

@Wellid - I think you're probably new here, at least as a commenter. AnWulf and Brus have, admittedly, pretty idiosyncratic (and opposite) ideas about English, and I tend to disagree with just about

Re: “while” adverb or conjunction?  •  August 28, 2012, 9:15am  •  0 vote

@EnglishTeacherTimothy - nearly full marks, except for the slip of the finger in the penultimate paragraph (second sentence), and is 'not' really a conjunction? Methinks not! Do people still talk abou

Re: “If I was” vs. “If I were”  •  August 28, 2012, 9:00am  •  0 vote

A slip of the finger as usual - it's Varsovie, of course, not Varosovie.

Re: “If I was” vs. “If I were”  •  August 28, 2012, 8:57am  •  0 vote

@Brus - All three candidates for prime minister at the last election, in other words the leaders of the three main UK parties, David Cameron, Ed Miliband and Nick Clegg. I suppose that 'none of them h

Re: “If I was” vs. “If I were”  •  August 27, 2012, 11:18am  •  1 vote

Correction - I should have said modals have no person or number - they can occasionally express tense, or at least time. @Jasper - the sentence I quoted was said by all three candidates before the

Re: Someone else’s  •  August 27, 2012, 10:49am  •  1 vote

When it comes to compound nouns, you can see some general principles, as have been discussed above, but there are many exceptions. You simply cannot draw up a hard and fast rule which covers everythin

Re: “If I was” vs. “If I were”  •  August 27, 2012, 10:29am  •  1 vote

@Brus - Thanks for visiting my website. I don't think I understand your first point. I clearly said that 'was' is indicative, but that 'were' for 1st and 3rd persons singular is subjunctive (all other

Re: Whom are you?  •  August 24, 2012, 9:12am  •  0 vote

@Jasper - No need to aplogise. I think in the end it comes down to personal choice. If people want to use 'whom', in places where it's not necessary that's fine by me, even if it sounds unnatural to m

Re: “If I was” vs. “If I were”  •  August 24, 2012, 8:47am  •  2 votes

@Brus - The subjunctive is not a modal, it is a Mood, which is a very specific grammatical form which I outlined above.It has nothing to do with the normal meaning of mood. Modal is shorthand for moda

Re: The use of “hey” in place of “hello”.  •  August 23, 2012, 2:17pm  •  0 vote

@Brus - just noticed something you said. British people virtually never refer to themselves as Britons. This is mainly used by newspapers and to talk of the ancient Britons.

Re: “If I was” vs. “If I were”  •  August 23, 2012, 2:10pm  •  0 vote

@Brus - except that, for many of us, especially in the UK, the subjunctive is largely dead. And this is only the natural conclusion of a process that has been going on in English for centuries. Many e

Re: Whom are you?  •  August 23, 2012, 1:40pm  •  2 votes

@Jasper - I know the - 'if it's him, it must be whom test' - the only problem is that it is totally out of touch with reality. Yes, 'Whom does the new tax proposal really benefit' is correct in formal

Re: He was sat  •  August 23, 2012, 1:17pm  •  1 vote

@Brus - innit? From you? I'm truly shocked! It's OK I know you're only joking. In the UK we say 'sit' or 'take' a test or exam, but I don't think I've ever heard 'write' an exam in BrE. It's my impres

Re: He was sat  •  August 23, 2012, 2:05am  •  0 vote

@Jackie - Are you sure 'which' is disappearing in 'international speak'? My students almost never use 'that' instead of 'which' as a relative pronoun as the different uses of 'which' in English coinc

Re: He was sat  •  August 23, 2012, 1:45am  •  0 vote

Correction - 'for example' should read 'such as'

Re: He was sat  •  August 23, 2012, 1:42am  •  0 vote

@Brus & @Jackie - unfortunately I have to agree wholeheartedly with you Brus. I didn't read Jackie's post properly (for which I apologise Jackie) and started barking up the wrong tree about 'like', wh

Re: The use of “hey” in place of “hello”.  •  August 23, 2012, 1:06am  •  0 vote

@Brus = 'nuff said (if you'll excuse the colloquialism). But to get back to expat. English pubs and Irish pubs (which rarely have much to do with Ireland) in other countries are not the same as expat

Re: He was sat  •  August 22, 2012, 10:05am  •  0 vote

@Jackie- the use of 'like' as a filler is nothing new. I'm of the hippy generation, and we used it a lot back in the late sixties. I was listening to an old radio comedy, Beyond Our Ken, from 1961 on

Re: The use of “hey” in place of “hello”.  •  August 22, 2012, 9:25am  •  0 vote

@Brus - I didn't think you were criticising me for being British; we may have our disagreements, but I know you're not that bad. Of course all of us indulge in attacking each other's arguments, but I

Re: He was sat  •  August 21, 2012, 9:45am  •  0 vote

@Arthur - I do apologise for mispelling your name there. And it's not as though e is anywhere near u on the keyboard, so I don't even have that excuse. Sorry.

Re: He was sat  •  August 21, 2012, 9:43am  •  0 vote

@Brus - who said anything about teaching foreigners 'who was sat'. I'm a TEFL teacher, and of course I wouldn't do that, just as I don't teach them ultra formal expressions like 'He is taller than I',

Re: The use of “hey” in place of “hello”.  •  August 20, 2012, 3:00pm  •  0 vote

@Brus - that was a bit personal, wasn't it?

Re: The use of “hey” in place of “hello”.  •  August 20, 2012, 11:54am  •  0 vote

@Jackie - English English? Are you excluding the rest of us who share these isles. But I do agree with you about the exclamation mark. @Frightful - Nice one. Out of interest, did you also add aitches

Re: The use of “hey” in place of “hello”.  •  August 20, 2012, 11:40am  •  0 vote

@ Nick - I (also a Brit) totally agree, both on pronunciation and meaning. I just checked it in The Oxford Advanced Learner's Dictionary and was rather surprised not to find it under hoy, thinking oi

Re: He was sat  •  August 19, 2012, 10:50am  •  0 vote

@Brus - you've changed your tune slightly - now you're saying - 'But you cannot really get away in formal English with saying "I was sat" unless it is clear who sat you there'. No contest. It's not u

  4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12