Joined: August 12, 2010

Number of comments posted: 733

Number of votes received: 70

No user description provided.

Recent Comments

Re: “Anglish”  •  January 9, 2012, 3:55pm  •  0 vote

I thought "baker" orignally came from the latin "pistor" ????

Re: “Anglish”  •  January 8, 2012, 4:47pm  •  0 vote

So "the draft" (as in conscripted soldiers) is Germanic? But cook, bake, oil, cheese, are at root more Latinate? It seems to me that the thrust of "Anglish" should be more about shunning snobbish ov

Re: “Anglish”  •  January 6, 2012, 6:18pm  •  0 vote

Anwulf: you might take a look at heeresranks: eg wikipedia military comparative ranks. Sadly the German ranks are littered with Frenchisms like Leutenant, but some such as "Feldwebel" might have come

Re: “Anglish”  •  January 5, 2012, 10:12pm  •  0 vote

"The Home Guard" could be the English defence forces.. "horde" is an interesting word: might be "had"=army in Hungarian Wales is rightfully called "Cymru" I think.

Re: “Anglish”  •  January 3, 2012, 12:24pm  •  0 vote

In truth "realm" stems from "royaume" so "the English government" should perhaps be "the UK" or ??? Also I meant meed-yield not meed-geld. It's an ongoing struggle to relearn the English tongue! L

Re: “Anglish”  •  January 2, 2012, 3:23pm  •  0 vote

I struggled to write an email in anglish at last: I have spent much time over the yuletide break filling in writings seeking meed-geld from the English realm. It is a long-winded work because of all

Re: “Anglish”  •  December 28, 2011, 4:54pm  •  0 vote

Well done! I think 'geld' was some kind of tax. So 'pension contributions' or 'social security tax' would become 'meed-geld'. I think 'guild' is best left with today's meaning of a club or associa

Re: “Anglish”  •  December 25, 2011, 5:56pm  •  0 vote

Pension?? do we have a good word for it? something ending in "Gelt" perhaps? Having spent the last six hours trying to fill in my claim for state pension... there were a lot of silly asks... like "na

Re: “Anglish”  •  December 25, 2011, 11:46am  •  0 vote

gesaelig is now of course "silly" in today's English. Perhaps we should requicken its earlier meaning? There's nowt wrong with "happy" "merry" "blithe" - all good English words, so "Merry Yuletide

Re: “Anglish”  •  December 14, 2011, 3:53am  •  0 vote

I would fain point out that "wlatsome" is forsooth "loathesome" in today's tongue. And good yuletide to you one and all.

Re: “Anglish”  •  December 13, 2011, 7:32pm  •  0 vote

So how does one pronounce "wlatsome"??? Is the "w" silent?? and the "a" short like bat,cat.that??

Re: “Anglish”  •  December 6, 2011, 3:41pm  •  0 vote

Found 'poll' is from M L G so we can brook it for elections

Re: “Anglish”  •  December 3, 2011, 7:00pm  •  0 vote

So we might use "wielding" instead of government to mean the process of governing, maybe just "The Wield" instead of "the government" as in "The Russian Wield". The hurdle is of course that it is n

Re: “Anglish”  •  November 27, 2011, 5:50pm  •  0 vote

"wield" - found out that this is kin to "walten", "Gewalt", Verwaltigung and such. Somehow we should be able to use this root instead of "govern/government" , which has long been a thorn in the side o

Re: “Anglish”  •  November 21, 2011, 4:02pm  •  0 vote

Bemoaning my fate yet again.... "Collocations" is not a word I knew before I started teaching English. It means "Mitwoerter", (I've invented that), that is words which go together such as: afraid of;

Re: “Anglish”  •  November 21, 2011, 11:34am  •  0 vote

"However, I don't think I would teach some of the old words to outlanders. " I agree wholeheartedly. However, where learners are just beginning to read newspapers they are flooded with new wordstock.

Re: “Anglish”  •  November 20, 2011, 6:56pm  •  0 vote

The other thing is knowing which words are truly latinate when there is no time to check. I'm hoping "link" is good; "scant" like- so many words beginning "sc" is from Norse; but so many such as "task

Re: “Anglish”  •  November 20, 2011, 6:52pm  •  0 vote

Today, looking at a news article for students to discuss, I found it overfull of latinate words. So I changed "calibrate" to "link", "revered" to "well-looked-up-to" and so forth. It is a tricky job

Re: “Anglish”  •  November 20, 2011, 6:44pm  •  0 vote

"for" meaning because is still brooked as a conjunction today, although formal. Appears in the the Beatles song hey Jude "For well you know that it's just you...". The other words in today's usage ar

Re: “Anglish”  •  November 14, 2011, 11:43am  •  0 vote

"The right to bare arms" (misunderstood in the North as "The right to bear-arms" ) !

Re: “Anglish”  •  November 9, 2011, 6:42pm  •  0 vote

Yes but keep in mind that "highte" is sort of passive in meaning so it cannot have a true object that is you cannot highte something; whereas cite is a true yoking verb. It's like heissen in German: i

Re: “Anglish”  •  November 8, 2011, 10:46pm  •  0 vote

"there was a knight that highte Theseus" - Chaucer, the knight's tale (opening) I think

Re: “Anglish”  •  November 6, 2011, 11:59pm  •  0 vote

Oddly enough, newswriters are often aware of short English words: they use "vow" for "promise" in headlines; and other words like "stoush"... Oh well at least here "in the South" (ie the real South) t

Re: “Anglish”  •  November 6, 2011, 4:29pm  •  0 vote

Much as I would teach "befuddled" to ESOL students, "confused" is more common and therefore comes first. My own guess is that something like 250 000 people in India are fluent in English, compared t

Re: “Anglish”  •  November 3, 2011, 8:39pm  •  0 vote

Wonderful thought to brook "yokeing" and "yokeless"; perhaps you could begin by writing to all the wordbook publishers like OUP, Websters, and so on and get them to rewrite the wordbooks with [Y] and

Re: “Anglish”  •  November 3, 2011, 8:16pm  •  0 vote

In England where English is spoke men say "full stop" at the end of a sentence.

Re: “Anglish”  •  November 3, 2011, 8:14pm  •  0 vote

Lastly of course it's all about collocations: for instance I wrote above: "komplett erledigt", but in truth I am not sure if these words really go together. I thought about "schon erledigt" which I k

Re: “Anglish”  •  November 3, 2011, 8:08pm  •  0 vote

I should add that Korean like OE is an SOV tongue so word order is something like: "Hair-breeze-in-blowing-Hee Jin morning-in park-to big-steps-with dog-her walked." So English understandably them

Re: “Anglish”  •  November 3, 2011, 8:00pm  •  0 vote

Anwulf: I would love not to use grammatical terms like "subject", "object" and so on. However it's quite difficult to talk about some mistakes without some terminology. For example, Korean learners

Re: “Anglish”  •  November 3, 2011, 12:44pm  •  0 vote

"overblown" ??

Re: “Anglish”  •  November 2, 2011, 7:57pm  •  0 vote

"Ich gratuliere Ihnen zu Ihrem zukuenftigen Ruhestand!" Werde spaeter ueber Leben, Vorteile und Schattenseiten des Rentnerdaseins an Ruhestranden berichten, wenn ich es komplett erledigt habe. Leider

Re: “Anglish”  •  November 1, 2011, 12:23pm  •  0 vote

rel "link": sadly we already use "linking" "linkers" when talking about conjunctions and linking adverbs like "however". Most textbooks now use "linking words"; and also "lead-in" instead of "introd

Re: “Anglish”  •  October 31, 2011, 10:40pm  •  0 vote

Or there is unevenness .... "Inequality and the wealth divide" => Unevenness and the wealth gap. "Wealth is spread unevenly across the world." Whilst struggling to uncloud "intransitive" and "ira

Re: “Anglish”  •  October 30, 2011, 7:18pm  •  0 vote

Ængelfolc: re "headstrong": thanks; part of my job is to make student aware of rude/polite/formal/informal nuances. In hindsight I guess if I am not sure it matters not. I must say this blog has made

Re: “Anglish”  •  October 22, 2011, 4:47pm  •  0 vote

Anwulf: "wite = blame (both noun and verb)" : would be befuddled with "white" in today's speech. Also, we blame someone for something, or blame something on someone. How do we use "wite". Don't wit

Re: “Anglish”  •  October 20, 2011, 2:16pm  •  0 vote

So: twice-wed, twice-sundered?

Re: “Anglish”  •  October 18, 2011, 11:28pm  •  0 vote

"Oh, and sh*t(e... " so THAT's what the garden shed is for.....

Re: “Anglish”  •  October 18, 2011, 3:06pm  •  0 vote

Is "hosp" or "frack" still in German?? I can't seem to come up with it

Re: “Anglish”  •  October 18, 2011, 2:11pm  •  0 vote

Anwulf: so those of us who do not know OE are unworthy???

Re: “Anglish”  •  October 17, 2011, 12:35pm  •  0 vote

was at a fordeal >>> had the upperhand?? held sway?? was at an afterdeal >>> had lost the upperhand?? Thanks for "slighting" -- pejorative

Re: “Anglish”  •  October 16, 2011, 5:32pm  •  0 vote

advantage >>> upside, disadvantage >>> downside, drawbacks

Re: “Anglish”  •  October 16, 2011, 2:00pm  •  0 vote

intentional >>> willful pejorative >>> ??? introspective >> inward-looking Q: is "headstrong" pejorative or not???

Re: “Anglish”  •  October 12, 2011, 12:01am  •  0 vote

"What can I do besides complain" : sounds okay to me too "Besides complaining,.... " Okay too. Besides is grammatically described as both an adverb and preposition so it doesn't matter too much h

Re: “Anglish”  •  October 9, 2011, 3:19pm  •  0 vote

1) Isn't it strange how latinate (and greek) words sound stuffy, snobby, or one-up, whereas words like 'baksheesh' and 'bazaar' (vasar in hung) just sound colourful? 2)BTW my laptop just died... ca

Re: “Anglish”  •  October 3, 2011, 5:25pm  •  0 vote

Angelfolc: perhaps you could modernise the months; my OE is limited. Is Weod like Wednesday? Why not Midsummer month? "Easter" sometimes falls in March not April. Anwulf: I chickened on "jock itch"

Re: “Anglish”  •  September 30, 2011, 5:28pm  •  0 vote

so would you tell your girlfriend you have : a) jock itch b) tinea cruris c) ringworm d) athlete's foot choose mindfully... you are not willing to put her off...

Re: “Anglish”  •  September 26, 2011, 9:23pm  •  0 vote

I just meant they sound the same

Re: “Anglish”  •  September 26, 2011, 4:15pm  •  0 vote

Sadly "hoar" is also spelt "whore"; so "whore-iness" could be misunderstood.

Re: “Anglish”  •  September 20, 2011, 6:09pm  •  0 vote

Q: "parents" >>> "elders" or ???? "grandparents" >>> ???? "ancestors" >> forefathers grandmother >> ??mother.

Re: “Anglish”  •  September 17, 2011, 5:04pm  •  0 vote

rootless >>> plug-in; add-on ??? development >> betterments, research ???

Re: “Anglish”  •  September 17, 2011, 4:52pm  •  0 vote

AnWulf: gobbledegook is gobbledegook however you put it, whatever the tongue. It is meant to hide the truth. Most famously, a few decades ago, the British Navy got funding for a "thru-deck cruiser"; n

Re: “Anglish”  •  September 16, 2011, 4:30pm  •  0 vote

AnWulf: " the 'dom' in dominatrix.." yes you're right, so dominant.... It's a great shame "doom' today means something else; otherwise we could brook "doomhouse" instead of 'court'. "I spent so lo

Re: “Anglish”  •  September 15, 2011, 7:36pm  •  0 vote

Stanmund: "I had not the weest drift of what the Latinate 'apostasy' meant...." Read all about it: http://enrichmentjournal.ag.org/201101/201101_102_Apost_Backslide.cfm I think the good English

Re: “Anglish”  •  September 14, 2011, 6:41pm  •  0 vote

move >> shift OMG I pretend to be an English teacher, but all I teach is greek french and latin: today's crop: apology, apostasy, biology etc debris, buffet , and buffet like blown by gusts of wi

Re: “Anglish”  •  September 12, 2011, 6:41pm  •  0 vote

"umwelt" : the online dictionary gives the meaning as slightly other than in German: "the environmental factors, collectively, that are capable of affecting the behaviour of an animal or individual"

Re: “Anglish”  •  September 12, 2011, 12:36am  •  0 vote

The answer is unclouded.

Re: “Anglish”  •  September 11, 2011, 7:29pm  •  0 vote

"To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in this petty pace from day to day To the last syllable of recorded time, And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. " Macbe

Re: “Anglish”  •  September 11, 2011, 6:44pm  •  0 vote

Without children there are no tomorrows. (we already say this) Without a befitting ?habitat/environment? there are no tomorrows. There are no tomorrows in merchant banking. (just lots of dough now)

Re: “Anglish”  •  September 11, 2011, 12:04am  •  1 vote

Looked up "flattery" only to rediscover it's frankish..... so hard to remember these french-looking frankish words....

Re: “Anglish”  •  September 8, 2011, 9:27pm  •  0 vote

Mir fehlt der Fleiss beim Biertrinken... Ich dachte dass es ungefaehr eine alte griechische Anwendungssache (oder sowas) sei. To be Frank, I just have to teach the difference between empirical and t

Re: “Anglish”  •  September 8, 2011, 7:08pm  •  0 vote

Teacher: ... so "a" as a prefix usually means "on" as in "atop" "asleep"; but it the word is Greek it means "without" as in 'agnostic', 'atheist'. Student: What is Greek??? .. (much explanation lat

Re: “Anglish”  •  September 8, 2011, 6:57pm  •  0 vote

"How do you mean "inherently"?' context was domestication of horse: tame vs domesticated. "by and of itself" is quite good enough for most contexts. At the time I was thinking what is the connection w

Re: “Anglish”  •  September 8, 2011, 6:50pm  •  0 vote

"What will come of English?" "What is to come of English?" "the now", "the coming days" and so on "Firsthand Betokenings" sounds good, although empiricism doesn't necessarily mean one has to experien

Re: “Anglish”  •  September 6, 2011, 9:41pm  •  0 vote

Anwulf: You are right about being downunder; the peach-blossom is out right now but we could hardly call it "harvest month", so "the ninth month" would do fine. And February?? "Expressing the idea

Re: “Anglish”  •  September 6, 2011, 9:27pm  •  0 vote

"inherently" .... well of course this means "per se" or "by its very nature"... but in "real" English just "of itself" is hardly enough; so what could we use instead of "nature" to make the true meani

Re: “Anglish”  •  September 6, 2011, 9:10pm  •  0 vote

Aengelfolc: the word "empirical" came up again and I was wondering what the connection with "empire" was..... of course there is none. We could calque German with "experience-based" (which would be mo

Re: “Anglish”  •  September 6, 2011, 6:51pm  •  0 vote

Aengelfolc: "incontinence" in modern usage usually refers to the inability to control one's urinary/bladder function, most often found amongst the elderly. You can get nappies for it. "Evil lust-year

Re: “Anglish”  •  September 6, 2011, 5:09pm  •  0 vote

"The neolithic revolution had important consequences" >> "The new stone age upheaval had far-reaching follow-ons" (or "flow-ons") ???

Re: “Anglish”  •  September 6, 2011, 5:07pm  •  0 vote

Angelfolc: so "geornnes" means "earnest" or horniness??

Re: “Anglish”  •  September 5, 2011, 6:54pm  •  0 vote

May I put forward that we build month names akin to Czech? (see Wikipedia:) * January -- leden (from led, ice) >>> ICEMONTH * February -- únor (probably from the word root -nor-, infiniti

Re: “Anglish”  •  September 5, 2011, 6:45pm  •  0 vote

It's pretty easy to teach the word ontology; begin with einai (to be) in greek and set out the endings for the gerund or whatever. This may leave you short on time for dealing with English grammar but

Re: “Anglish”  •  September 5, 2011, 6:23pm  •  0 vote

Sometimes it seems as if "academic" means using non-English words for no good reason but snobbery; such as "emphasize" for "spotlight"...... It does make teaching English larfabel and the teacher a la

Re: “Anglish”  •  September 5, 2011, 1:51pm  •  0 vote

When I went to skule we called it "the old stone age" "middle stone age" and so on.. Now of course they call it 'Kneolithic" "Mesolithic" "Paleolithic". That's much simpler once you know "meso" as is

Re: “Anglish”  •  August 29, 2011, 11:20am  •  0 vote

"instance" although perhaps taken from latin has the same roots as "In" and "stand"

Re: “Anglish”  •  August 29, 2011, 12:49am  •  0 vote

yes some languages (I think Portuguese off the cuff) have the same word for noun as name, which I guess is good enough. "manifold" for plural is sort of workable, just it is also part of the exhaust

Re: “Anglish”  •  August 28, 2011, 10:00pm  •  0 vote

"There is more to the craft of body-thirling than meets the eye"

Re: “Anglish”  •  August 28, 2011, 9:28pm  •  0 vote

"Body thirlings by skilled craftsman: ear- nose- tongue- and belly-thirling and tattooing". Harold looked up, only to have an arrow thirl his left eye; "should have seen that coming" he thought dole

Re: “Anglish”  •  August 28, 2011, 6:09pm  •  0 vote

AnWulf: "He is the communications officer." There are of course two words already in anglish for "communications": commonspeak and commonmakings, both usually shortened to "comms" so "He is a comms he

Re: “Anglish”  •  August 28, 2011, 3:11pm  •  0 vote

AnWulf: Oh dear, opening up such a great can of worms! I meant that since "trait" is an old Norman-french word, short and long established in English we could/should just keep it. It is nonsense to b

Re: “Anglish”  •  August 28, 2011, 1:39pm  •  0 vote

Anwulf: I think you can keep "trait" as long as you pronounce the final "t" !!

Re: “Anglish”  •  August 27, 2011, 6:16pm  •  0 vote

Ængelfolc: yes "decided" can take an object so it is okay; I would suggest "an already-decided question" or "a yet-to-be-decided question" would make more sense though. I googled "happened accident"

Re: “Anglish”  •  August 24, 2011, 9:52pm  •  0 vote

Or maybe I'm just a poor teacher!!

Re: “Anglish”  •  August 24, 2011, 9:51pm  •  0 vote

AEngelfolc: There are no rules; it's just a description of what happens. I do try to teach students how to write "normal" English but trying to explain why you can say "the risen Christ"; a "stricken"

Re: “Anglish”  •  August 24, 2011, 6:47pm  •  0 vote

This: "a given name"

Re: “Anglish”  •  August 24, 2011, 6:44pm  •  0 vote

Ængelfolc: "In German, we say "ausgestorben", which means 'extinct' (lit. 'died out'). How could that not become an adjective? >> die out is intransitive so we cannot make up an adjective from the pas

Re: “Anglish”  •  August 24, 2011, 6:22pm  •  0 vote

Yes the point about a thesaurus is it does not provide words which are a 100% match; it just provides words that have some overlap in meaning and/or usage, so we can't just use words from a thesaurus

Re: “Anglish”  •  August 23, 2011, 8:20pm  •  0 vote

Wanted: teacher with ten years' jobfare. Wanted: captain with ten years' seafaring as deck officer. Understandable? Clear? precise? ???

Re: “Anglish”  •  August 23, 2011, 6:53pm  •  0 vote

I have a background in accounting and software; this is quite different from my teaching experience. Everyone has a background - it includes being raised in the Bronx or wherever, your education and s

Re: “Anglish”  •  August 22, 2011, 6:31pm  •  0 vote

Wanted teacher with at least ten years' experience.. The previous ones don't make sense

Re: “Anglish”  •  August 22, 2011, 6:30pm  •  0 vote

Wanted: teacher with minimum ten years' industry ordeal.. Wanted: teacher with at least ten years' craft skill Wanted: teacher with more than ten years' wisdo

Re: “Anglish”  •  August 21, 2011, 8:50pm  •  0 vote

AnWulf: yes Orwell was right. The real question is what to do about it - how to reverse the process. While we tinker here, the rest of the world carries on without us. We may encourage 1) simpler lan

Re: “Anglish”  •  August 21, 2011, 4:07pm  •  0 vote

There! and I thought electricity was named in honor of some Greek princess who helped kill her own mother in an electrifying tale of incest and insecticide....

Re: “Anglish”  •  August 20, 2011, 12:01am  •  0 vote

And I'm open to your input

Re: “Anglish”  •  August 19, 2011, 10:59pm  •  0 vote

If I may put an idea forward.....

Re: “Anglish”  •  August 19, 2011, 5:10pm  •  0 vote

AnWulf: I'm with you; the "should" version sounds odd to me despite my Brit childhood. I love the subjunctive version; it sounds so beautiful to me; but then I love subjunctives in Hungarian, French

Re: “Anglish”  •  August 18, 2011, 9:57pm  •  0 vote

AnWulf: yes - the tricky bit is why "What are you doing this weekend?" asks about plans; and why "What will you do this weekend?" doesn't - it is either rhetorical or awfulizes the outlook. My vote

Re: “Anglish”  •  August 17, 2011, 9:21pm  •  0 vote

Today I watched someone trying to explain the difference between a) I will come with you b) I am coming with you c) I am going to come with you and I thought how buggered English has become. Bit

Re: “Anglish”  •  August 17, 2011, 9:16pm  •  0 vote

Ængelfolc: from www.thefreedictionary.com/curious: "curious, inquisitive, snoopy, nosy These adjectives apply to persons who show a marked desire for information or knowledge. Curious most often imp

Re: “Anglish”  •  August 16, 2011, 1:59am  •  0 vote

Ængelfolc: well done for picking up on my oh so English remark about not being dogmatic! In my world we promote special dictionaries like Longmans Advanced Learners' which show word frequencies and in

Re: “Anglish”  •  August 15, 2011, 1:29pm  •  0 vote

AnWulf: I wrote "to teach how to teach": this means teaching trainee teachers so we have to cover everything. Most of these words fall into the category of technical jargon.....

  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8